Избранная лирика | страница 19



             Fixing his downward eye, he many an hour
             A morbid pleasure nourished, tracing here
             An emblem of his own unfruitful life:
             And lifting up his head, he then would gaze
             On the more distant scene; how lovely 'tis
             Thou seest, and he would gaze till it became
             Far lovelier, and his heart could not sustain
             The beauty still more beauteous. Nor, that time,
             Would he forget those beings, to whose minds,
             Warm from the labours of benevolence,
             The world, and man himself, appeared a scene
             Of kindred loveliness: then he would sigh
             With mournful joy, to think that others felt
             What he must never feel: and so, lost man!
             On visionary views would fancy feed,
             Till his eye streamed with tears. In this deep vale
             He died, this seat his only monument.
             If thou be one whose heart the holy forms
             Of young imagination have kept pure,
             Stranger! henceforth be warned; and know, that pride,
             Howe'er disguised in its own majesty,
             Is littleness; that he, who feels contempt
             For any living thing, hath faculties
             Which he has never used; that thought with him
             Is in its infancy. The man, whose eye
             Is ever on himself, doth look on one,
             The least of nature's works, one who might move
             The wise man to that scorn which wisdom holds
             Unlawful, ever. O, be wiser thou!
             Instructed that true knowledge leads to love,
             True dignity abides with him alone
             Who, in the silent hour of inward thought,
             Can still suspect, and still revere himself,
             In lowliness of heart.

СТРАННИЦА[19]

                     Жил близ Дервента бедный мой отец
                     (Так начала рассказ она простой),
                     Цветущим полем, горсткою овец
                     Он дорожил, как жилой золотой.
                     Был легок сон и день беспечен мой:
                     Вдоль берега я сети волокла
                     Иль наблюдала в бездне голубой
                     С крутой скалы, где стадо я пасла,
                     Челнок отца и влажный блеск весла.
                     Был добр отец мой и благочестив —
                     Его взрастила строгая семья.