Ведомые духом | страница 26



— О, нет. Это не то, о чем ты подумал. У нас был ребенок, у неё есть два кольца…

— Ребенок тогда не твой, и ты крадешь чью-то жену. Зачем же тебе гарунский корабль?

— Мне просто нужно побыстрее уехать.

— Мой мальчик, я тебя ни в чем не обвиняю, — Верзила встал из-за стола и похлопал Дугласа по плечу. — Но запомни, гаруны не любят упускать своих золотых. Если они уступили в цене, значит, хотят нажиться в другом на твоем пути, — он допил вино и, раскачиваясь, отправился за другой столик к знакомым, подзывая на ходу девушку-служанку.

На дворе уже стояла ночь, а Дуглас совсем позабыл о Лиссе. Он бросил её посреди города одну и теперь взывал к Тайре, чтобы с ней ничего не произошло. Девушка не дала бы себя в обиду, да и вряд ли кто-то в Тайраге осмелился покуситься на тайю. Просто сестра совсем не умела ждать. Но день рудокоп потратил не зря, несмотря на то, что, вероятно, уже вся таверна знала о побеге тайи на корабле гарунов. Он был уверен, что до Минора с ними не могло ничего произойти: Межгорье было далеко, да и то, что рассказывал Асагр, по-видимому, оказалось выдумкой больного воображения полоумного старика. Уже прошло более ста пятидесяти лет, как Мория вернула себе прежние владения, захваченные гарунским государством Ал-Мира, между двумя странами был заключен мир и установились тесные торговые отношения. Гаруны производили впечатление надежных партнеров. К тому же парень всегда был готов постоять за себя и за сестру, его ногу холодило лезвие ножа, спрятанного в сапоге. Дуглас собирался быть на чеку, все крысы на корабле и чайки в небе должны будут разгадать планы капитана. Но перед этим оставалось поднакопить десяток золотых.

* * *

Тусклый свет фонарей освещал опустевшую мостовую. Дуглас уже два раза прошел по каменной дороге в поисках сестры. Он узнал вывески гостиниц, под которыми остановил повозку, но улица была безлюдной. Под окнами одной из гостиниц он попытался рассмотреть внутреннюю залу, как внезапно кто-то схватил его за руку. Парень обернулся, с облегчением вздохнув: перед ним стояла Лисса, закутанная в черный платок.

— Ты меня напугала, — прошептал Дуглас. — Куда ты пропала?

— Я поселилась как раз в этой гостинице, но тут не так безопасно, как мне показалось на первый взгляд, — она потянула брата в темный проулок. Когда они скрылись от света уличных фонарей, девушка заговорила более громким голосом. — Я уж подумала, ты меня бросил, и мне пришлось бы, действительно, всю оставшуюся недолгую жизнь провести в монастыре в Тайграде! — Дуглас отметил про себя, что сестра как обычно начинала с упреков. — Дуг, я уж тебя заждалась! Одна в повозке, посреди улицы… Я убрала её с дороги, чтобы не задерживать движение прочих экипажей. Тут кругом ходили таги, поздравляли тайранцев с праздником. Я решила скрыться от посторонних глаз в гостинице. Хозяйка согласилась купить у меня повозку, услышав, что я с мужем покидаю город на корабле. Она поспрашивала, куда мы направляемся, и мне, конечно, пришлось выдумать правдоподобную историю и показать кольца. Но только я устроилась в комнате, которую она сдала мне в счет экипажа, слышу — в дверном замке ключ поворачивается. Я к двери — она заперта. Я так испугалась! — Лисса схватила брата за руку, страх до сих пор не давал ей прийти в себя.