Дряхлость | страница 23



Таким образом, Брентани совершал преступление, но никакого вреда от этого не было. А теперь, напротив, его фантазия насчёт Анджолины и её замужества превратилась в реальность, однако эта реальность имела совсем иной вид, нежели в его мечтах.

— И ты не спрашиваешь, кто будет моим мужем?

С неожиданной решительностью он поднялся:

— Ты его любишь?

— Как ты можешь задавать мне такой вопрос! — воскликнула Анджолина, действительно поражённая его словами.

И её единственным ответом стал поцелуй его руки, в которой он держал зонт.

— Тогда не выходи за него!

Он попытался объяснить свои слова самому себе. Она уже была у него, и он не желал от неё ничего более. Почему, чтобы продолжать быть с ней, он должен отдать её другому? Видя, что Анджолина удивляется всё больше, Эмилио попытался убедить её:

— С тем, кого не любишь, ты не будешь счастлива.

Но она не сомневалась. В первый раз Анджолина пожаловалась на свою семью. Братья не работали, отец болен — как всё это могло продолжаться? Дом её был совсем безрадостным. И не стоило ссориться. Конечно, сорокалетний портной Вольпини не являлся для неё желанным мужем, но он совсем не был плох, подходил Анджолине, и со временем она могла бы даже полюбить его. Лучшего варианта найти, по-видимому, нельзя:

— Ты же любишь меня, не так ли? И все же не допускаешь и мысли взять меня в жены.

И Эмилио тронули слова Анджолины, говорившей безо всякого упрёка о его эгоизме.

Действительно. Наверное, она делала всё правильно. С привычной слабостью, будучи не в силах убедить её и чтобы смириться, Эмилио старался убедить самого себя.

Анджолина начала рассказывать. Она познакомилась с Вольпини у синьоры Делуиджи.

— Он пришёл ко мне туда. Как оказалось, синьор Вольпини человек очень весёлый. Говорил, что он человечек небольшой, но полон большой любви.

Может, подозревая, что поступает несправедливо по отношению к Эмилио, которого после этих слов обжигало ревностью, Анджолина поспешила добавить:

— Но он некрасив. У Вольпини на голове копна волос цвета высохшей соломы. Борода у него доходит до глаз, даже до очков.

Его ателье находится во Фьюме, но он говорил, что после свадьбы разрешит ей приезжать каждую неделю на один день в Триест, и в это время они смогут продолжать спокойно встречаться.

— Нам надо будет быть очень осторожными, — сказал Эмилио и повторил, — очень и очень осторожными.

Если это удача для Анджолины, не было бы лучше сразу отказаться от встреч, чтобы не компрометировать её? Чтобы успокоить свою совесть, он был способен на такую жертву. Эмилио взял руку Анджолины, прислонил её ко лбу и в этой позе обожателя сказал ей то, что думал: