Фабрика героев | страница 17



— И еще чуть-чуть утрамбуйте. Полный боекомплект, самый полный, не скупитесь, майор! Если ваши ребята успеют, пусть демонтируют ложементы наставников. Не успеют — черт с ними. Да, и «Дестини» подготовьте тоже, О'Нил скоро будет на базе, согласуете загрузку с ним. Но вот еще что. Установите на транспорт «Сент-Матрик» генераторы маскирующего поля. Это все.

— Разрешите выполнять, капитан? — сарказмом, звучащим в голосе стовосемнадцатилетнего Доггерти, вполне можно было резать ростбиф.

— Нашли время ерничать, майор… ну кто, кроме вас, справится? Не сомневайтесь, я еще помню, кто меня гонял по подготовке боевого вылета!

— И теперь в отместку вы гоняете меня по складам и заправщикам? — Доггерти уже откровенно веселился, и Мэри про себя вздохнула с облегчением. — Занимайтесь своим делом, Гамильтон, а я займусь своим, — посерьезнел он. — Корабли вы получите в лучшем виде. И, Мэри…

— Да, сэр?

— Постарайтесь хоть немного поспать. Иначе упустите что-нибудь. Это я вам говорю как старый комплектовщик.

Да уж, что-то приходит, что-то уходит, но «Наседка» Доггерти все тот же…

— Я постараюсь. — Ага, сейчас. Аж два раза. Вот так вот прямо и залегла.

Мэри вдохнула, со свистом выдавила воздух через стиснутые зубы, переглянулась с вернувшимся Фортескыо — правую руку он держал несколько на весу и время от времени потирал левой — и холодно усмехнулась:

— Общую тревогу, полковник. Общую.

* * *

День отбытия новобранцев Звездного Корпуса на базу «Гринленд» выдался ветреным. Налетавшие с Маклира порывы трепали знамена, засыпали поле Центрального космопорта невесть откуда принесенными листьями деревьев и срывали с маленьких бритых голов форменные серые береты. Однако ни один из свежеиспеченных кадетов даже не пытался удержать своевольный головной убор. Они стояли вытянувшись и прижав руки к бокам, и повторяли вслед за Старшим Наставником слова присяги.

— Клянусь!

Из-за спин стоявших в торжественном оцеплении церемониальных гвардейцев на них, маленьких и гордых, смотрели матери и отцы, немногочисленные бабушки и дедушки, изнывающие от зависти младшие братья и сестры.

— Клянусь!

С этого дня они числились солдатами армии Бельтайна. С этого дня начинался отсчет выслуги. С этого дня их домом был Корпус, их семьей — кадеты и наставники, их жизнью — служба Бельтайну.

— Клянусь!

Когда-нибудь они вернутся на родную планету. Или не вернутся, оставив там, среди звезд, не только годы жизни, но и саму жизнь. Они — лучшие. Избранные.