Очарование иллюзий | страница 49
- Бегство в Шотландию и тайная женитьба - это нечто большее, чем обычное приключение, - заметила Девина.
- Правильно, вот я и хочу совершить все это вместе с Джейком! - весело воскликнула Нэнси-Мэй.
Девина разочарованно подумала, что продолжать уговаривать мисс Вандерхольц бесполезно. Она совсем не хотела, чтобы ее слова были переданы Джейку, а тот бы стал презрительно и пренебрежительно к ней относиться, считая своим врагом. Вместе с тем Девина понимала, что детектив не решится на открытый конфликт, потому что именно от нее, Девины, во многом зависела его поездка с Нэнси-Мэй в Шотландию.
Наступил последний день плавания. По традиции команда «Мавритании» подготовила для пассажиров всевозможные развлечения, соревнования и игры, а вечером все были приглашены на ужин и танцы. Нэнси-Мэй очень обрадовалась предстоящему веселью, а Девина, напротив, чувствовала себя взволнованной и подавленной, хотя и не понимала, в чем причина ее плохого настроения. Она убеждала себя, что надо не унывать, а наслаждаться последним днем такого сказочного путешествия, ведь впереди ее ждали лишь поиски работы и безрадостная жизнь в обществе престарелых родственников.
Сначала Девина убеждала себя, что ее беспокойство вызвано тревогой за Нэнси-Мэй, но позже, когда они вместе прогуливались по палубе в сопровождении Джейка, она вынуждена была признаться себе и в другом. Проходя мимо Гелвина Торпа, который, облокотившись на поручни, любовался морем, Девина вдруг почувствовала, как у нее сильно забилось сердце.
«Почему я так нелепо и абсурдно себя веду?» - подумала она, заранее зная ответ на этот вопрос.
Гелвин Торп приветливо поздоровался с девушками и, улыбнувшись, сказал:
- Последний день путешествия! Наверное, мечтаете поскорее увидеть Англию, ведь вы там никогда прежде не бывали?
Девина от смущения не смогла вымолвить ни слова. Она растерянно смотрела на мистера Торпа и наконец, покраснев, промолвила:
- Да… Да… конечно.
Нэнси- Мэй заговорила с одним из корабельных офицеров, а Гелвин Торп, несколько понизив голос, спросил у Девины:
- Вы простите меня за резкие слова, которые я сказал вам вчера?
- Очевидно, вы тогда были правы и хотели помочь… мне, - ответила девушка.
- Позже я осознал, что избрал неверный тон разговора, - признался мистер Торп. - Женщины любят, чтобы их убеждали мягко, ласково и без нажима.
Взглянув на Девину, он еле слышно спросил:
- Вы тоже предпочитаете такой метод убеждения?
Почувствовав, как по ее телу пробежала дрожь, Девина, смущаясь и запинаясь, пробормотала: