Очарование иллюзий | страница 33
- Я догадался, - сказал мистер Торп. - Моя тетушка - очень общительная и деятельная дама. Насколько я понял, вы плывете в Англию без матушки?
- Да, месяц назад она, к сожалению, сломала ногу.
- Следовательно, вы путешествуете одна? - удивленно спросил Гелвин Торп.
- Нет, со мной компаньонка, а кроме того, меня опекает жена британского посла - леди Тейлор.
- Да, у вас внушительное окружение, - заметил мистер Торп. - А цель вашей поездки в Англию - встреча с будущим мужем?
Откровенность и прямота собеседника не понравилась Девине.
- Хочу вам заметить, мистер Торп, - сказала она ледяным тоном, - что если вы наслушались разных небылиц, то совсем не обязательно повторять их в моем присутствии.
Гелвин Торп смутился и, немного помолчав, произнес:
- Если я вас обидел, мисс Вандерхольц, то прошу меня простить. Но я получил вполне достоверную информацию от уважаемых людей, что ваша помолвка с герцогом - вопрос решенный и состоится в ближайшее время.
- Я еще… не виделась с ним, - холодно сказала Девина.
- А он - с вами, - продолжил Гелвин Торп, - поэтому я пока приберегу свои поздравления.
Девина еле заметно кивнула.
Воцарилось неловкое молчание. Наконец Гелвин Торп поднялся с дивана и сказал:
- Я полагаю, вы хотите продолжить чтение, и долг вежливости не позволяет мне оставаться дольше. Если во время плавания вам потребуется какая-либо помощь, я всегда к вашим услугам.
- Благодарю вас, - холодно ответила Девина, - но на корабле меня окружают вниманием и заботой и стараются создать максимально комфортабельные условия.
Заметив презрительный, как ей показалось, взгляд мистера Торпа, девушка поняла, что между ними пролегла полоса отчуждения. Безусловно, новому знакомому пришлись не по душе ее путаные и несколько высокомерные объяснения по поводу помолвки с герцогом. Кроме того, Гелвину Торпу как родственнику Милнторпов было хорошо известно, что вдовствующая герцогиня предложила Нэнси-Мэй титул в обмен на деньги ее отца.
«Эта помолвка шокирует его и представляется обычной сделкой, - подумала Девина. - Что ж, он прав».
В то же время ей казалось, что Гелвину Торпу не следовало с первых же минут знакомства откровенно и прямо высказываться о предстоящей помолвке.
- Всего хорошего, мистер Торп, спасибо, что вы меня навестили, - произнесла Девина с достоинством, подражая тону и интонациям своей бабушки.
- До свидания, мисс Вандерхольц, - ответил Гелвин Торп. - Надеюсь, мы еще увидимся с вами в обеденном зале. Мое место тоже за столом капитана.