Роза пустыни | страница 8
— Возможно, так будет лучше. Я скажу Его высочеству, что ты еще слишком слаба для приемов, — облегченно вздохнув, произнес Тим.
— Только попробуй! — тут же возмутилась Роуз. — Скажи ему… — неуверенно продолжила она. — Скажи ему, что я пока слишком слаба для работы.
Автомобиль остановился, но Хассан, погруженный в раздумья, не заметил этого.
— Вы должны ехать в Штаты, Партридж. Фэйсалу пора возвращаться домой, — после долгой паузы произнес Хассан.
— Но ваше превосходительство…
— Знаю, знаю, — раздраженно махнув рукой, буркнул принц. — Он наслаждается свободой и не хочет возвращаться домой, но с этим нельзя тянуть.
— Будет лучше, сэр, если он узнает о вашем желании лично от вас.
— Возможно, но тот факт, что я не могу покинуть страну, говорит красноречивее любых слов.
— Что я должен сказать ему?
— Скажите ему… если он хочет получить власть, пусть поскорее возвращается, иначе Абдулла отберет у него страну.
Хассан вышел из «лимузина» и направился к огромным резным дверям прибрежной сторожевой башни, служившей ему домом.
— А что с мисс Фентон? — спросил Партридж, замедляя шаг.
Хассан остановился у входа в апартаменты.
— Вы можете, не беспокоясь, оставить ее мне, — резко ответил принц.
Партридж побледнел.
— Сэр, вы не должны забывать, что она была тяжело больна…
— Я не должен забывать, что она журналистка.
Увидев тревогу в глазах Партриджа, Хассан помрачнел. Ну и ну! Повезло же этой англичанке! В один день она понадобилась сразу двоим: богатому могущественному государственному деятелю и молодому глупцу с романтической чепухой вместо мозгов.
— Что вы собираетесь делать, сэр?
— Что? — Хассан не привык, чтобы его расспрашивали подчиненные.
Партридж занервничал.
— С мисс Фентон, — уточнил он. Хассан усмехнулся.
— А вы как думаете? Украду и увезу в пустыню, как в старое доброе время.
Партридж вспыхнул.
— Н-нет.
— Мой дед так бы и поступил.
— Ваш дед жил в другое время, сэр, — заметил Партридж. — Пожалуй, пойду упакую вещи.
Хассан наблюдал за тем, как Партридж уходит. У этого молодого человека сильный характер. Хассана восхищала его способность переносить боль и примиряться с неизбежным.
Через полчаса Хассан передал Партриджу письмо для Фэйсала, младшего брата по матери, и проводил своего секретаря до «джипа», который должен был отвезти его к пристани. Во внутреннем дворике было много всадников с охотничьими соколами. Партридж прищурился.
— Вы собираетесь на охоту? Сейчас? — спросил он принца.
— После Лондонских туманов хочется погреть косточки, вдохнуть теплый воздух пустыни. — Хассан понимал: если Абдулла собирается совершить переворот, то ему лучше находиться в своем лагере в пустыне. — Я свяжусь с вами завтра, — бросил он англичанину напоследок.