Роза пустыни | страница 48
— Ничего не произошло, — ответил Хассан. — Вы нашли его?
— Ваше превосходительство, я дам знать, когда найду его. Здесь сейчас четыре часа утра…
— Ну и что? — отрезал Хассан.
— А то что я лег в постель только в два часа ночи! Мне удалось выяснить, что Фэйсал уединился с девушкой в какой-то хижине в горах. Но никто не знает, что это за девушка и где находится хижина. В горах таких хижин до черта! И никто не может сказать, сколько времени займут поиски. — Наступила пауза, потом Партридж вдруг спросил: — Да, кстати, раз уж мы заговорили о пропавших. Как там мисс Фентон? — сарказм секретаря заставил Хассана мрачно улыбнуться. Наверное, Партридж уже слышал о похищении Роуз. Этим и объясняется его раздражение. — Я думаю, вы в курсе. По каналу «Си-Эн-Эн» объявили об ее исчезновении.
Что ж, это уже кое-что.
— Они кого-нибудь подозревают?
— Никаких версий у них нет. Может быть, и есть, но они не говорят. Абдулла предполагает, что она вышла из машины, пока Тим ловил лошадь, и заблудилась. Он говорит, что Роуз могла упасть в овраг.
— Роуз Фентон упала в овраг? Они что, издеваются?
— Но это лучше, чем похищение. Вы когда-то сказали, что не сможете сделать ничего подобного.
Интересно, что Партридж имеет в виду?
— Я сказал? По-моему, разговор был совсем о другом. Как бы там ни было, можете быть абсолютно уверены в том, что мисс Фентон находится в добром здравии и с удовольствием пользуется всеми преимуществами восточного гостеприимства. Я лично позаботился об этом. — На линии послышались какие-то шумы. — Она прекрасно себя чувствует и находится в самом центре бурно развивающихся событий. Никакая опасность ей не грозит.
— Вы уверены? — Доводы Хассана не убедили Партриджа.
— Вы знали, что она была замужем? — спросил Хассан. Молчание на другом конце провода подтверждало, что Хассан задел Партриджа за живое. Затем, разозлившись на себя, он добавил: — Почему бы вам не позвонить в Лондон и не расспросить своих знакомых о ее муже? Сейчас, когда к ней приковано все внимание, это нетрудно будет сделать.
— Это приказ или совет?
— Я не даю советов, — коротко бросил Хассан. — Но раз уж вы так беспокоитесь о благополучии Роуз Фентон, то советую вам найти Фэйсала и без промедления отправить его домой. Только после этого я позволю вам вернуться самому и высказать мне все, что вы сейчас обо мне думаете.
— Для этого мне не нужно ваше разрешение, — жестко произнес Партридж. — Но если я скажу это, вам придется принять мою отставку.