Обрученные ураганом | страница 36



— Это имеет какое-то значение?

— Просто я привыкла быть в курсе происходящего.

— Тогда вот вам факты. Мы будем медленно карабкаться наверх, пока не доберемся до крыши. Проще не бывает. — Немного помедлив, он добавил: — Что вы сделали с бутылкой бренди?

— Вам нужен допинг для храбрости? — спросила она, протягивая ему бутылку.

Затем свет погас, и Майри услышала, как он откручивает пробку.

— Дайте мне ваши руки.

Не спрашивая зачем, она подчинилась, и он начал поливать ей руки бренди. Когда алкоголь проник в ранки на коже, она застонала от боли.

— Антисептик, — сказал Джаго. — К тому же бренди немного подсушит кожу, и у вас не будут скользить руки.

— Спасибо, — ответила Майри.

— Не за что. — Убрав бутылку ей в сумку, он произнес: — Вам лучше отдать ее мне.

— Вы уверены? Вы будете плохо с ней смотреться, — предупредила его она, снимая сумку и передавая ему. — Она определенно не сочетается с вашей обувью.

— Вы знаете это наверняка, не так ли?

— Вряд ли на вас серебристые сандалии.

— Пожалуйста, скажите, что это шутка… Нет, ничего не говорите. Мне лучше ничего не знать.

С этими словами он, включив фонарик, начал удаляться от нее.

Мужчина, который всерьез считал, что здравомыслящая женщина может надеть на прогулку по джунглям серебристые сандалии, заслуживал, чтобы его поддразнили. Похвалив себя за то, что ей это удалось, Майри последовала за ним на четвереньках, обдирая о камни мысы своих дорогих мокасин.

Удобная обувь не обязательно должна быть дешевой или немодной.

Впереди нее Джаго выпрямился и, повернувшись, помог ей подняться. В тот момент, когда Майри собиралась сказать, что справится сама, ее колено слегка подогнулось. Из-за страха она совсем забыла, что ударила его при падании.

— С вами все в порядке?

— Да. — За этим последовало молчание. Майри знала, что Джаго пристально ее разглядывает, оценивая ситуацию. — В полном, — заверила его она. — Никаких проблем, правда. Как ваша голова?

— Думаю, что выживу. Давайте двигаться дальше.

Вытянув руку вверх, он осветил фонариком первую расщелину, которая была на фото, затем все вокруг снова погрузилось в темноту.

Майри удивилась, когда он, вместо того чтобы лезть наверх, взял ее руку и вложил в узкую расщелину, чтобы она смогла определить, сколько сил ей понадобится для первого рывка.

— Поняли, за что нужно держаться?

— Да, — заверила его она.

— Хорошо. Тогда мы будем проходить по небольшому участку за один прием. Я буду по ходу описывать свои движения, чтобы вы их повторяли. — После небольшой паузы он продолжил: — Нам придется лезть вслепую, а это непросто. Делайте передышки всякий раз, когда вам это понадобится. Не торопитесь.