Любовь с сюрпризом | страница 34
— Они выехали домой сразу после завтрака. Конечно, им хотелось поскорее вернуться к ребенку. Но если Феба обо всем рассказала Майклу…
— Грейс, прошу, прекрати травить себя.
— Так и есть, Феба все рассказала ему, Джош! — Глаза ее лихорадочно сверкали, она тряхнула головой, будто желая избавиться от изводивших мозг предположений. — А может быть, даже и он тоже раскрыл свою тайну!
— Если так, то, наверное, оба они были счастливы от того, что им нечего скрывать друг от друга. Может, они торопились домой, желая поскорее сообщить тебе об этом…
Джош вспомнил о телефонных звонках, на которые не обратил внимания, находясь в горах. Возможно, Майкл как раз затем и звонил, желая рассказать, что ему все известно. Он взглянул на нее. Теперь глаза Грейс были полны слез, она в прострации смотрела перед собой, словно не слыша его.
— Послушай, Грейс… — Джош схватил ее за плечи и слегка встряхнул. — Посмотри на меня.
Грейс тяжело подняла на него взгляд, наполненный слезами и горем, и душа Джоша дрогнула.
— В том, что случилось с ними, нет твоей вины. Ты подарила им счастье, которого они желали больше всего на свете. Мы оба сделали то, что считали лучшим для них.
Грейс потерла ладонью щеки, потом с недоумением посмотрела на ладонь, словно удивляясь тому, что она оказалась сухой. Затем, выпрямившись, сделала шаг назад, высвободившись из рук Джоша, и отчеканила:
— Что ж, по меньшей мере у тебя есть дочь, которая тебя утешит.
— Поузи — наша с тобой дочь, Грейс. Твоя и моя.
— Ты постоянно твердишь об этом, но по закону ты единственный, кто имеет право решать ее судьбу. Тебе выбирать, где она будет жить и кто станет заботиться о ней.
— Феба хотела, чтобы ты стала опекуном Поузи, и я тоже не против…
В ее глазах наконец мелькнула искорка надежды.
— Тогда сделай меня опекуном, Джош… — Она умоляюще сложила руки. — Ты ведь можешь это сделать, так?
— Могу, однако…
— Ты сможешь навещать ее в любое время, — принялась горячо убеждать его Грейс. — Она сама будет приезжать к тебе, когда…
— Я знаю, что в моих силах сделать единственным опекуном тебя, — прервал он ее, не дав высказаться. Неужели она считает, что Джош не способен испытывать никаких чувств к своей дочери? — Но не стану этого делать.
Его взгляд остановился на Поузи, которая рассматривала качающиеся у нее над головой цветные шарики, прикрепленные к пологу коляски, и восторженно агукала, пытаясь схватить их ручками.
Джош не переставал думать о ней с тех пор, как адвокат сообщил о его опекунстве. Майкл хотел, чтобы именно Джош занимался с Поузи, чтобы девочку воспитывал родной отец. Ему вспомнилась улыбка Поузи и то, как она трепала его за бороду. Он словно вновь ощутил тот особенный теплый детский запах и неизвестную ранее радость, которую он испытал при виде этого хрупкого, нежного создания, вспомнил, с каким восторженным изумлением ощущал ее живое трепетное тепло на своих руках. От осознания, насколько она ранима и беззащитна, у него встал ком в горле.