Любовь с сюрпризом | страница 25



— Да… — выдавила Грейс, не в силах произнести больше ни слова, потому что язык словно прилип к небу.

— А как дела у тебя, Грейс?

Дочь покачала головой, не желая сейчас разговаривать об этом.

— Пойдем в кухню, я накормлю тебя завтраком, — решила она сменить тему.

— Я не голодна, а только устала. Извини, что приехала так поздно и не успела помочь с похоронами.

Грейс тряхнула головой:

— Майкл и Феба оставили завещание. Похороны были тихими. Когда отдохнешь, мы сходим на их могилу. Джош тоже там еще не был. Он прилетел только вчера.

Мать кивнула и сказала:

— Мне надо позвонить и сообщить кое-кому о своем приезде. Возможно, потом я приму душ и вздремну.

— Я приготовила тебе комнату наверху, которая раньше была моей, все равно теперь мне необходимо перебраться вниз, поближе к Поузи. Так что тебе никто не будет мешать. — Грейс взяла чемодан матери и направилась к лестнице.

— Отличная идея, но не так-то легко бегать туда-сюда по лестнице… — Она состроила страдальческую гримасу. — Годы, проведенные в сырости и холоде, дают о себе знать.

Грейс остановилась и взглянула на мать:

— Ты хорошо себя чувствуешь? Есть свободная комната на нижнем этаже, но там нет душа.

— Не беспокойся, я ведь скоро опять уеду. Мне нужно только позвонить, чтобы сообщить о том, что я благополучно долетела.

— У тебя появился друг?

— А ты считаешь меня слишком пожилой для подобных отношений? — лукаво прищурилась Доун.

— Нет, мама, я просто немного ревную. Позвонить можно из кабинета Майкла. А я сначала отнесу твои вещи в ту спальню, которая ближе к лестнице, а потом пойду собирать Поузи на прогулку.

— Так ты заберешь ее с собой?.. — разочарованно протянула Доун. — Я могла бы присмотреть за ней…

— Спасибо, но тебе нужно отдохнуть. Кроме того, нам с Поузи не помешает подышать свежим воздухом. Мы пойдем прогуляться в парк, где покормим уток.

— Ты не представляешь, как Феба любила это делать. — Мать печально улыбнулась.

— Да-да, кажется, я припоминаю ту историю, как однажды она скормила уткам весь имевшийся в доме хлеб.

— Нет. Она отдала хлеб тебе, и уток кормила ты.

— Разве?

— Конечно. Феба осталась присматривать за тобой, пока я готовила товар для продажи на рынке.

Грейс живо представила себе мать, сидевшую темными вечерами за столом и нанизывающую на нитку бисер.

— После того как Феба оставила нас троих без ужина, я поняла, что няня она никудышная.

— Нет! Феба всегда была такой заботливой…

— Дело не в ней, Грейс. К сожалению, как ни горько об этом говорить, я никогда не была вам хорошей матерью. Об этом она и заявила, когда я, отсидев за решеткой двадцать восемь суток за вандализм и нарушение общественного порядка, пришла забирать тебя из приюта.