Любовь с сюрпризом | страница 25
— Да… — выдавила Грейс, не в силах произнести больше ни слова, потому что язык словно прилип к небу.
— А как дела у тебя, Грейс?
Дочь покачала головой, не желая сейчас разговаривать об этом.
— Пойдем в кухню, я накормлю тебя завтраком, — решила она сменить тему.
— Я не голодна, а только устала. Извини, что приехала так поздно и не успела помочь с похоронами.
Грейс тряхнула головой:
— Майкл и Феба оставили завещание. Похороны были тихими. Когда отдохнешь, мы сходим на их могилу. Джош тоже там еще не был. Он прилетел только вчера.
Мать кивнула и сказала:
— Мне надо позвонить и сообщить кое-кому о своем приезде. Возможно, потом я приму душ и вздремну.
— Я приготовила тебе комнату наверху, которая раньше была моей, все равно теперь мне необходимо перебраться вниз, поближе к Поузи. Так что тебе никто не будет мешать. — Грейс взяла чемодан матери и направилась к лестнице.
— Отличная идея, но не так-то легко бегать туда-сюда по лестнице… — Она состроила страдальческую гримасу. — Годы, проведенные в сырости и холоде, дают о себе знать.
Грейс остановилась и взглянула на мать:
— Ты хорошо себя чувствуешь? Есть свободная комната на нижнем этаже, но там нет душа.
— Не беспокойся, я ведь скоро опять уеду. Мне нужно только позвонить, чтобы сообщить о том, что я благополучно долетела.
— У тебя появился друг?
— А ты считаешь меня слишком пожилой для подобных отношений? — лукаво прищурилась Доун.
— Нет, мама, я просто немного ревную. Позвонить можно из кабинета Майкла. А я сначала отнесу твои вещи в ту спальню, которая ближе к лестнице, а потом пойду собирать Поузи на прогулку.
— Так ты заберешь ее с собой?.. — разочарованно протянула Доун. — Я могла бы присмотреть за ней…
— Спасибо, но тебе нужно отдохнуть. Кроме того, нам с Поузи не помешает подышать свежим воздухом. Мы пойдем прогуляться в парк, где покормим уток.
— Ты не представляешь, как Феба любила это делать. — Мать печально улыбнулась.
— Да-да, кажется, я припоминаю ту историю, как однажды она скормила уткам весь имевшийся в доме хлеб.
— Нет. Она отдала хлеб тебе, и уток кормила ты.
— Разве?
— Конечно. Феба осталась присматривать за тобой, пока я готовила товар для продажи на рынке.
Грейс живо представила себе мать, сидевшую темными вечерами за столом и нанизывающую на нитку бисер.
— После того как Феба оставила нас троих без ужина, я поняла, что няня она никудышная.
— Нет! Феба всегда была такой заботливой…
— Дело не в ней, Грейс. К сожалению, как ни горько об этом говорить, я никогда не была вам хорошей матерью. Об этом она и заявила, когда я, отсидев за решеткой двадцать восемь суток за вандализм и нарушение общественного порядка, пришла забирать тебя из приюта.