С мамой нас будет трое | страница 22
— Брук?
Она не ответила. Не могла. Во всем виновата она. Надо было как-то объясниться с ним сегодня утром. Или позвонить сразу же, оставить номер телефона с просьбой перезвонить.
— Брук, это ты? — Его голос стал резче. — Брук!
Вздрогнув, она вернулась к реальности:
— Фиц, мне очень жаль, я не хотела…
Извинения его не интересовали.
— О чем, черт побери, ты думаешь — звонишь сюда, когда Люси может подойти к телефону? — Он буквально прошипел эти слова в телефонную трубку.
— Ей уже пора быть в постели, — пролепетала она в ответ.
— Материнский совет? От тебя?
— Нет… Прости… Послушай, я должна была позвонить. Сказать тебе…
— После того, что ты сейчас сделала, я хочу услышать от тебя лишь одно: что ты будешь здесь в пятницу.
О Брук! Как ты могла поставить меня в такое положение? Что же мне теперь делать? И едва ли не явственно ей послышалось, как Брук засмеялась в ответ: «Что делать, дорогая? Да делай, что хочешь. Если ты так беспокоишься из-за Люси, то почему бы тебе не поехать и не поиграть денек в счастливое семейство? Они ведь считают, что ты — это я, а у тебя всегда намного лучше получалось по части заботы…»
— Ну так как? — нетерпеливо спросил он. — Что мне сказать Люси?
«Они ведь считают, что ты — это я».
— Да. — Она слышала свой голос словно с большого расстояния. — Скажи ей, что я приеду. Но я… мне… я не знаю дороги.
— Я за тобой заеду.
— Нет. Не стоит. — Полдня играть роль сестры ради счастья маленькой девчушки и так уже трудное дело, а два часа в машине наедине с Джеймсом Фицпатриком — и вовсе невозможное.
— Мне это не составит труда.
Тут она поняла, почему он настаивает.
— У тебя нет причин беспокоиться, я не подведу Люси.
— Неужели?
Слово прозвучало с непередаваемым сарказмом. Она не ответила, потому что ее внутренний голос буквально вопил: «Скажи ему! Скажи сейчас, пока не поздно!» Но было уже поздно. Люси слышала ее, подумала, что она — это Брук. Никакими извинениями и сожалениями на свете не искупить такого разочарования.
— У тебя там есть ручка?
— Что?
— Ручка. Записать, как ехать.
— А, да… Нет, подожди, я уронила ее. — Он терпеливо ждал, пока она поднимет ручку, потом, полагая, что она знает, где находится Брэмхилл-Парва, объяснил, как найти школу.
— Записала?
Она посмотрела на страничку блокнота, испещренную неразборчивыми каракулями, но не попросила повторить объяснения: тогда он уж точно настоит на том, чтобы заехать за ней.
— Да-да, я найду ее.
Без лишних слов он процедил: