Любовный пасьянс | страница 43
— Эй-эй, оставьте-ка его! — резко сказала она подругам, отталкивая их от Стива. — Сегодня, он занят покером, вы что не слышали?
Хонор, желая как следует втереться в доверие к мужчине, решительно взяла его за руку и повела к столу, где игроки только что распечатали свежую колоду.
— Эти ребята играют день и ночь напролет, — сказала она Стиву, — и им постоянно хочется, чтобы пришел кто-нибудь новенький и принес им немного денег. Уверена, ты с ними поладишь.
Как и предсказывала Хонор, игроки обрадовались новичку. Мужчины оказались достаточно дружелюбны, и хотя, конечно, они не могли быть ему соперниками, но их умения вполне хватало на то, чтобы сделать партию интересной.
Хонор, очевидно, скоро надоело стоять у него за спинкой стула, и она пошла, пообщаться с другими клиентами «Алмаза». А еще через несколько часов Стив укладывал в карман большую часть банка, подумав при этом, что сейчас поделывает Люсьен. А еще Стив пришел к выводу, что за игровыми столами Мидлчерча его вряд ли будет поджидать слишком большая удача: ставки, которые тут были, едва ли стоили времени, потраченного на их розыгрыш.
Совершенно расстроившись, он решил поразмыслить над тем, не стоит ли ему перебраться куда-нибудь в городок побольше, где будут ставки выше. В этот момент Стив снова увидел Хонор, направившуюся к нему. Непонятно почему, но он стал сравнивать эту рыжеволосую крашеную девицу с Элли Райс, игривую улыбочку Хонор и ледяную усмешку Элли. Между ними не было абсолютно ничего общего: одна — такая доступная, что любой мужик может затащить ее в постель или куда угодно, а другая настолько неприступна, что мужчинам лучше вообще держаться от нее подальше.
— Я подумала, что ты хочешь еще пива, — нежно сказала она, усевшись на один из свободных стульев и протягивая Стиву полную кружку.
— Мерси, моя милая, — улыбнулся он.
— А мне нравится эта французская манера разговаривать, — сказала Хонор. — Большинство здешних парней ужасно грубы и сквернословят, когда говорят с нами, девушками. А ты совсем не такой…
Внезапно ее игривая улыбка исчезла, и она поспешно вскочила со стула.
— Хонор, что случилось?
Стив обернулся, чтобы узнать причину ее тревоги, и увидел, как она торопливо пошла к двери какой-то комнаты, находящейся в глубине зала. Там ее ждал темноволосый мужчина.
Когда Хонор вошла, мужчина двинулся за ней и закрыл дверь.
«Наверное, хозяин «Алмаза», — решил Стив, надеясь, что девушке не очень влетит за то, что он отвлекал ее от работы. Надо будет заплатить ей хотя бы чаевые: девушка заслужила их. И ей легче будет отчитываться перед боссом.