Нежность в твоих глазах | страница 9
— Только учти, никаких ансамблей и джаз-бэндов. Нам нужен настоящий оркестр. Джулия просила, чтобы все было элегантно.
— Думаешь, у нас получится пригласить филармонический оркестр Лос-Анджелеса? — усмехнулась Марина.
— Я проверю их гастрольный график, — парировал Тодд. — Впрочем, можем обойтись и оркестром поменьше, у меня есть один на примете. Просто отличные музыканты!
— И на каких мероприятиях они играли?
— Кажется, на всяких благотворительных вечерах и на паре свадеб. Я выясню, где у них будут ближайшие концерты, и мы сходим их послушать. Уверен, тебе понравится.
Марина отложила блокнот и принялась фотографировать зал.
— Не знаю, как насчет оркестра, а зал мне точно очень нравится, — проговорила она. — Я сегодня же перешлю фотографии Джулии.
— Мы еще не все видели, — сказал Тодд, открывая одну из дверей, ведущих на балкон, с которого открывался вид на ступенчатую террасу, бассейн и сады.
— Балкон заметно увеличит свободное пространство, — заметил Тодд. — Здесь можно будет проветриться. А для красоты мы зажжем огни в саду.
— Мне нравится, — прошептала Марина. — Свадьба на открытом воздухе — это банально. А то, что устроим мы, будет невероятно красиво.
Марина вернулась в зал. Она прикрыла глаза и представила себе, как здорово будет, когда флористы украсят стены цветами.
— Итак, тебе понравился это зал? — спросил Тодд.
— Да, но наш выбор еще должна одобрить Джулия. Давай спустимся вниз и сфотографируем сад. Райан и Джулия посмотрят фотографии и напишут нам свое мнение, тогда мы сможем перейти ко всем остальным приготовлениям.
Оказавшись на террасе, Марина сделала несколько снимков. Ее губы изогнулись в грустной улыбке.
— Что-то не так? — удивился Тодд.
— Я вдруг подумала, как это странно: все эти годы бабушка жила в таком шикарном поместье всего в пятнадцати милях от нас, в то время как нам порой не хватало денег на полноценный обед, — Марина покачала головой. — Нет, я вовсе не жалуюсь. У нас с сестрами всегда было все необходимое, мама об этом заботилась, но так странно видеть, что есть совсем другой мир. — Она взглянула на Тодда. — Я, наверно, плохо объясняю.
— Нет, я прекрасно тебя понял. Рут всегда очень переживала, что разлучена с вами, но ее муж, мой дядя, был очень сложным человеком. Он не верил в прощение, а Рут не смела ему противоречить.
Отлично, значит, Рут, как и многие другие женщины, полностью подчинялась своему мужу, подумала Марина.
— Ты должна попытаться понять, через что ей пришлось пройти, — добавил Тодд.