Город фей | страница 9



Кряхтя, бабушка выкатила из-под соломенной шляпки с голубой лентой круглые серебряные часы, за которыми волочилась цепочка.

— Ой, ба! — всплеснула руками фея Камилла.

Но бабушка-фея так строго на нее посмотрела, что Эвелин и Кларисса поняли раз и навсегда: феины бабушки не любят лишних слов.

Три феи вновь безмолвно поклонились бабушке и взлетели в воздух стайкой напуганных птиц. Впереди летела Камилла, сжимая в руке часы, и из ладошки ее свисала блестевшая на солнце цепочка.

Феи летели, подныривали под тучи, одна пыталась догнать другую.

— Фьюить! — говорим мы, когда хотим сказать, как быстро это произошло. На самом деле надо говорить: феить! То есть, быстро, как фея. За сотни лет мы подзабыли правильное произношение этого слова.

Глава шестая

ВРЕМЯ ВСПЯТЬ

Ровно через десять минут феи уже были дома. Дорога домой проходит всегда быстрей, чем дорога из дома. Это замечают даже люди. Тем более все убыстряется, когда речь идет о феях.

Быстро они подлетели к домику Клариссы и влетели в комнату.

Эвелин и Кларисса поочередно подносили часы к ушам, но ничего не слышали.

— Они стоят? — пожимали они плечиками.

— Стоят, — подтвердила старшая фея, — но когда я их заведу…

При этих ее словах щелкнула еще одна чашка, и фея Кларисса с радостью подумала, что вскоре весь ее сервиз снова будет целым. А если так, то есть надежда найти и картину. А значит, и спасти тайну.

Фея Камилла поднесла руку к часам, чтобы их завести, но остановилась. Она усадила младших фей и рассказала им все, что знала о часах своей бабушки.

— Вы, конечно, хотите узнать, чем нам могут помочь часы моей бабушки. Что ж, если я скажу, что они достались ей от ее бабушки, я думаю, этого будет достаточно?

И она победно оглядела своих подруг.

Феи Эвелин и Кларисса согласно закивали головами. Еще бы! Ведь когда вещь существует еще до того, как ее изобретают люди, это, несомненно, очень важная вещь. Простые вещи феины бабушки так долго хранить не будут.

— Но это еще не все, — подняла часы вверх фея Камилла. — Это часы, которые могут идти вспять!

Разом выдохнула она эти странные слова, и в комнате стало тихо.

— Как это — вспять? — закрутила головой фея Эвелин. — Часы всегда идут только вперед. На то они и часы.

— А часы моей бабушки идут вспять, на то ока и моя бабушка, — упрямо повторила фея Камилла.

— Ну и что дальше? — попыталась во всем этом разобраться фея Кларисса. — Пускай часы твоей бабушки и идут вспять. Что с этого, я что-то не пойму.