Наследница престола | страница 67
— Но это же неэтично — корректировать сознание! — возмутился Генка. — Не проще ли было с помощью той же Сети обучить всех вашему джеру?
— Неэтично… — хмыкнула Марина и улыбнулась. — Зато надежно и практично! Как раз по этическим соображениям и было принято именно такое решение. Поначалу собирались сделать, как ты сказал: обучить всех джеру. Но многим это не понравилось. По их мнению, таким образом нарушалась свобода личности и навязывалась чужая воля. Порой доходило даже до вооруженных конфликтов… Языковой вопрос вообще один из самых коварных в политике!
— Да уж! — поддакнул Генка, вспомнив некоторые земные события. — Ты меня, пожалуй, убедила. А как же письменность? Кто-то пишет буквами, кто-то иероглифами, кто-то клинышками…
— Ты не представляешь, чем пишут еще! — рассмеялась Марина. — Келерийцы, например, пишут запахами — у них есть для этого специальная железа; марруане — электрическим импульсом: читать их книги без резиновых перчаток опасно! Велусты используют для письма гравитацию — мне подарили как-то их «книгу» в виде пояса: надеваешь на талию — и «читаешь». После пяти минут такого «чтения» меня качало!
— И какой же нашли выход?
— Пришлось пойти на компромисс. Официальным деловым признали джер. Весь документооборот имперского уровня ведется на нем. Но любые документы «общего пользования» каждое государство Империи обязано переводить на свой язык. Тем более — обязательные документы. Подавляющее большинство населения Империи не знает джер и прекрасно без него обходится. Так что и здесь обошлось без ущемления чьих-то прав.
— Ну, хорошо, ты меня почти убедила, — нерешительно кивнул Генка. — Хотя мне очень не нравится словосочетание «корректировка сознания»… Твоя версия, что эта планета подключена к Сети, выглядит правдоподобно. А можем ли мы ее как-то проверить?
— Я — принцесса джерронорров, — сказала Марина.
— Ну и что? — не понял Генка.
— А то, что я сказала это на джере!
— Постой-постой, стало быть, я понимаю твой язык? — опешил Генка.
— Ты что, не слушал, когда я объясняла?! — возмутилась Марина. — Ты мой язык не понимаешь — это Сеть «перевела» тебе мою фразу на русский!
— Прости, я просто обалдел немного от неожиданности… — Генка поскреб затылок. — Все понял… Давай теперь я что-нибудь скажу!
— Русский язык я хорошо знаю, и лингвомодуль не сработает. Каким-нибудь другим земным языком владеешь?
— «Владею» — это слишком громко для меня, — задумался Генка. Но тут его лицо просветлело, а потом порозовело. — Ай лав ю! — выпалил он и опустил глаза.