А. Барто. Собрание сочинений в 3-х томах. Том III | страница 72
Из окна второго этажа выглянула их дочка — Кэтрин, миловидная, с копной рыжих волос на голове, с рыжей чёлкой.
К дому, посвистывая, подъезжает Таро. Вот он поставил в ящичек для продуктов бутылку молока, показал Кэтрин язык и покатил дальше.
На рекламном щите афиша, исписанная иероглифами. На ней большая фотография советского скрипача Андрея Борисова.
У афиши — Таро.
— Бо-ри-сов… Бо-ри-сов, — с удовольствием повторяет мальчик.
Подходит расклейщик с рулоном афиш, с кистью и ведёрком, замазывает афишу, наклеивает на неё новую — о гастролях цирка.
Таро заволновался, что-то говорит по-японски расклейщику. Тот показывает на двери отеля, из которого выносят чемоданы и выходит группа советских артистов.
Таро подбежал к скрипачу Борисову; видно, что они знакомы.
— Москва? — огорчённо спрашивает Таро.
— Токио, потом Москва! Домой! — отвечает Борисов.
— «По дорожке, по бурвару…» — напевает Таро. Начинает выстукивать песенку палочками на бутылках с молоком, расставив их на земле.
— Подожди, вот так надо. — Взяв в руки палочки, Борисов выстукивает ритм, напевая:
… Слов-то я дальше не знаю, слышал, как моя дочка поёт, — пытается он знаками объяснить Таро. — Будем петь: та-та, та-та…
Таро понял, радостно кивнул. Оба вполголоса, но с большим увлечением распевают:
На лице у Таро выражение такой доверчивости, что Борисов невольно заулыбался, приятельски похлопал мальчишку по спине.
— Андрей Петрович, опоздаем! — торопят артисты…
Борисов достаёт из своего бокового кармана бумажник и вынимает фотографическую карточку. На ней — он и девочка в школьной форме, с пионерским галстуком, с крылатым бантом в волосах.
— На память… Моя дочка Тася, — пытается Борисов объяснить знаками.
Таро решительно мотает головой, возвращает карточку.
— Помогите нам, пожалуйста! — подзывает Борисов переводчицу.
Та объясняет:
— Он благодарит за вашу фотографию, но девочка ему не нужна. Он её отрежет.
— Отрежет мою дочь? Вот те на! — шутливо протестует Борисов.
— Он хотел бы иметь карточку какого-нибудь советского мальчика, а не девочки. Он считает, что дружить надо с мальчиком, — смеётся переводчица.
— Ладно, пришлю тебе мальчика! Обещаю: будет у тебя советский мальчик!
Борисов по-русски, крепко потряс руку Таро. Мальчику понравилось непривычное рукопожатие, он снова тянет руку, Борисов ещё крепче жмёт ему руку.
— Сдаёшься? Смотри, закричишь, — шутит он.
Девушка переводит слова Борисова.