Дарованная небом | страница 9



Но не станет же она посвящать мистера Тейлора в эту нелепую историю. Хорошо, что заранее заготовила хоть какое-то объяснение. Может быть, этого будет достаточно?

— Там, откуда я родом, отчаянные люди пользуются большим уважением, более сотни таких мужчин прошли сегодня через киоск, и все оказались вполне отвечающими моим требованиям.

Ей показалось или глаза мужчины действительно сузились, пристально изучая ее лицо? Он словно хочет прочесть ее мысли.

— Вы, очевидно, нездешняя, — сухо заключил он.

— Да. Я из восточного штата.

— Я так и думал.

Сейчас он начнет расспрашивать ее. Линде почему-то вовсе не хотелось рассказывать о себе, хотя он, кажется, твердо намерен что-то узнать. Но что?

— Поговорим позже, — заявила девушка. — Сейчас я тороплюсь в город. Если я напишу вам и мы договоримся о встрече, то пообедаем вместе и я скажу о своем решении.

Роджер какое-то время обдумывал ее предложение, а потом вдруг спросил:

— Вы надолго сюда, мэм?

— Я... не знаю.

— Ну, если вы собираетесь уехать прямо сейчас, у меня возникнут кое-какие проблемы. Конечно, если вы захотите снова меня увидеть. Дело в том, что я приезжаю в город за почтой раз в две недели. Так что теперь я буду здесь не раньше двадцать четвертого.

Линда прикусила губу.

— Понятно. — Она чуть не сказала, что вовсе не собирается встречаться с ним снова, но вовремя опомнилась. Не стоит напрасно разочаровывать его. — Вы сегодня же вернетесь на ранчо?

— Это зависит от вас, мэм. Если вы хотите узнать меня получше, то я переночую у знакомого пастора на окраине города. А завтра мы встретимся.

— Ну, не стоит так беспокоиться, — засуетилась Линда. А чего она, собственно, добивается? Похоже, пытается вежливо от него отделаться.

— Я бы встретился, мэм. Только для того, чтобы успокоить своих братьев. Уж очень они беспокоятся о моей женитьбе. Я бы им сказал, что вы даже пообедали со мной. Я знаю одно отличное местечко, где подают лучшие в мире бутерброды с мясом буйвола. Я люблю их даже больше, чем бифштексы.

При словах о еде у Линды разыгрался аппетит, но она и виду не подала. Этот мужчина так искренне надеется на встречу.

— Должна признаться, я никогда не пробовала мясо буйвола. Возможно, стоит воспользоваться случаем, раз уж я здесь.

— Значит, мы встретимся завтра? — спросил он, словно не веря своим ушам.

— Да, — пробормотала Линда.

У нее не хватило духу разочаровывать его. Ведь я приехала сюда, чтобы найти мужа, подумала она. Если я не решусь даже пообедать с одним из претендентов, значит, меня можно считать ханжой.