Дарованная небом | страница 46



— В таком случае я возьму побольше денег из моих сбережений и куплю новый костюм. Ты должна мной гордиться.

— Я уже горжусь тобой, Роджер. Ты и так оплатил нашу комнату в мотеле. Не надо тратить деньги, пока не выплатишь весь залог, — настаивала Линда. — Я знаю, как тяжело тебе приходится, и мне все равно, во что ты одет. В церкви будет только твоя семья, да и пастор тоже ничего плохого не подумает. Я не стану надевать мамино платье. Важно только то, что Алисия привезла его. Так оно благословляет нас. Она сама была женой фермера. У них тоже были трудные времена, так что она все понимает. Одежда не имеет значения, разве ты не видишь? — Ее голубые глаза, с обожанием смотрящие на Роджера, просили, умоляли его согласиться.

По лицу мужчины пробежала тень, и он сжал Линду в объятьях так, что у нее перехватило дыхание. Он не сказал ни слова, но в глубине души она знала, что это любовь. Наконец Роджер отпустил ее. Чувствуя на себе орлиное око Алисии, Линда залезла в кабину грузовика при весьма ощутимой помощи знакомых сильных рук. Мужчина последовал за ней, и через минуту машина уже неслась по дороге в Уоллис.

Даже если отсутствие кондиционера беспокоило Алисию, она и виду не подала. Женщина оживленно обсуждала что-то с Роджером, но Линда не слышала почти ни слова. Она могла думать лишь о близости разгоряченного мужского тела, о глухих ударах сердец, бьющихся в унисон.

С той, первой, ночи Роджер спал в грузовике, днями пропадал на ранчо и даже не дотрагивался до нее. Ни разу до сегодняшнего дня, на глазах у Алисии, он не поддавался зову страсти.

Грузовик затормозил у крыльца мотеля, и Роджер понес вещи Алисии в номер. Линда думала, что ее жених останется на обед, но он вдруг объявил о неотложных делах на ранчо.

— Встретимся завтра в церкви. В два часа.

— Я сейчас, Алисия.

Девушка выбежала вслед за ним на улицу в надежде, что Роджер передумает. Но он уселся в машину и захлопнул дверцу, прежде чем Линда успела его остановить.

— Что случилось, Роджер? Мы чем-нибудь расстроили тебя? — дрожащим голосом спросила она.

В ответ он бросил на нее взгляд, от которого у Линды внутри все болезненно сжалось.

— Я думал, ты давно уже все поняла.

О Боже! Неужели он передумал?

Горячие слезы хлынули из глаз девушки, повисая на кончиках ресниц серебристыми капельками.

— Ты жалеешь, что сделал мне предложение? — с отчаянием спросила она. — Присутствие Алисии сделало все слишком реальным? — И, боясь увидеть в его глазах правду, опустила голову. — Если ты хочешь отменить свадьбу, скажи мне об этом сейчас. — Голос Линды был почти не слышен, и она заставляла себя держаться на ногах, чтобы не упасть.