Дарованная небом | страница 32



— Мне уже лучше, — глубоко вздохнув, заметила она.

Роджер спокойно посмотрел на нее, словно и не было той вспышки безрассудной страсти. Вот только одна рука бессознательно гладила маленькую ступню девушки.

— Вам еще повезло, что нога не сломана.

Линда опустила глаза.

— Я знаю. Было очень темно, и я на чем-то поскользнулась. Но теперь все в порядке и можно немного поухаживать за вами. Ужин почти готов, осталось только поставить в духовку бисквиты.

Мужчина неохотно отпустил ее ногу и поднялся.

— Сидите. Я все сделаю сам.

Откинувшись на спинку стула, Линда наблюдала, как он возился с ужином. Точные, уверенные движения приковывали внимание, завораживали. Ни одному знакомому ей мужчине этого до сих пор не удавалось. Линду не покидало ощущение, что они как муж и жена проводят вечер после долгого трудового дня. Ей не хотелось ни на миг оставлять этот дом, даже чтобы забрать вещи в городе. Это немудреное жилище казалось лучшим местом на свете.

Пастор что-то говорил о толпах женщин, готовых отдать что угодно, лишь бы оказаться на ее месте. Но именно она делит сейчас хлеб с этим мужчиной, как говаривала Алисия. И проведет с ним ночь.

— Вы так красиво накрыли на стол, мисс Макферсон, — заметил Роджер, вынимая бисквиты из духовки. — Было бы здорово посидеть за ним, но вам лучше погреть ногу.

С этими словами он протянул Линде тарелку. Свой стул поставил рядом и с неподдельным удовольствием приступил к трапезе.

Линда так проголодалась, что расправилась с овощным рагу едва ли не быстрее, чем он. Можно сказать без ложной скромности: этот ужин ей удался на славу. И теперь, затаив дыхание, она ждала оценки.

После трех тарелок рагу и шести бисквитов Роджер объявил, что наелся, убрал тарелки и сварил кофе.

Впрочем, от кофе Линда отказалась. Ее сердце и так готово было выпрыгнуть из груди.

Вместо того чтобы вновь усесться подле нее, мужчина прислонился к дверному косяку, небрежно скрестив ноги. Глядя поверх большой кружки, он внимательно изучал лицо Линды.

Судя по всему, он принял решение. А вдруг она не прошла испытания? Девушка беспомощно заерзала на стуле.

— Если честно, мисс Макферсон, мне совсем не хочется отвозить вас сегодня вечером в мотель.

— Я... я не хочу уезжать. — Слова выскочили сами собой. И ничего уже нельзя было поделать.

Роджер прищурился, поймав ее смущенный взгляд.

— Дело в том, что, если мы проведем вместе ночь, к утру пастор будет об этом знать.

Линда опустила глаза.

— Он, конечно, был очень мил, но не думаю, что вполне согласен с моим способом поисков мужа. Так что моя репутация не сильно пострадает.