Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины | страница 80
«Давайте, – говорит, – переделаем Землю в шар. Тогда Полусфера сама на себя опираться будет!»
Все, конечно, в восторг пришли, особенно кто атлантом работал. Собрались лучшие колдуны и произнесли Сворачивающее заклятие Пи-эр-куб. Это так просто говорится, что куб, а на самом деле получается шар.
Земля закруглилась, слоны и черепаха ушли на пенсию, море, в котором черепаха плавала, стало мировым океаном, а Полусфера превратилась в Сферу. А ту точку, где она соединилась сама с собой, прихватили передвижным магическим креплением – Двумя Чашами, которые стали Сферу удерживать. И вот тогда-то и начались настоящие проблемы.
– А у тебя, родной, проблемы позади, – сказала Чиингииха, положила последний стежок на рану оленя и сунула вишневую косточку в ближайший горшок.
Глава двадцать восьмая
Ноты по-прежнему ведут себя так, как им вздумается
Главное в дрессировке кошки – сделать вид, что ты отдал ей именно ту команду, которую она выполнила.
Кук Лачев, «Правила котировки»
Пока тетка рассказывала, вокруг веранды собралось практически все окрестное зверье. Мергиона решила, что питомцы соскучились по своей хозяйке, но это заблуждение развеяла пожилая кикимора. Как только Чиингмиха закончила врачевать оленя, кикимора дернула тетушку за юбку и проквакала:
– Есть надо! Давай.
Многоголосый хор мощно поддержал предыдущего оратора.
– Чего это вы? – удивилась хозяйка. – Голодные, что ли? Я же вас вчера кормила. Идите, займитесь чем-нибудь. Посуду вон помойте. Идите-идите.
Звери насупились.
– Тетя Чинги, – прошептала удивленная Мерги, – вы что, правда не будете их кормить? Они такие бедненькие…
– Это они умеют, – проворчала Чиингииха, – прикинуться бедными голодными зверьками. Запомни, девушка: если хочешь, чтобы те, кого ты кормишь, ели что им дают, выдержи перед кормежкой паузу. Иначе они начнут требовать деликатесы. А потом, не все ж зверям, надо и мне над ними хоть иногда поиздеваться. Ладно, обжоры, пойдемте, дам еды. Сначала…
–…м-м-мне! – требовательно заявил Кисер, возникший посреди обеденного стола.
Товарищи по кормушке возмущенно, но сдержанно заворчали. Кисер остановился. Ворчание смолкло. Жар-птичка из новеньких попыталась было чирикнуть что-то вроде «В порядке живой очереди!», но сидящая рядом закопченная саламандра толкнула ее в бок, и птаха умолкла. Видимо, визит гаттеровского кота в дом Чиингиихи был не первым, и право первой миски закрепилось за Кисером всерьез и надолго.
– Привет, Кисер! – радостно сказала Мерги, пока кот не торопясь снимал пробу со сливок.