Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины | страница 54
Лужж взмахнул палочкой, пробормотал Астро-бульк и с легким хлюпом поместил голову в Астрал.
Искатели приключений, не привыкшие к безголовым колдунам, занервничали. Порри понял, что у него есть единственный шанс испытать свое изобретение сразу на такой куче народа…
Глава восемнадцатая
Мергиона получает Универсальный Указатель
Американец смеется и плачет.
Британец улыбается и хмурится.
Японец улыбается и улыбается,
Иш Ты «Мысли на склоне»
Японский бог оказался лысоватым и улыбчивым. В руках он держал рисовую надкусанную лепешку, но, как только перед ним возникла Мерги, нимало не смущаясь, поклонился и протянул лепешку гостье.
С Дублем вышло сложнее: материализовавшись, телохранитель Мергионы занял собой почти всю комнатку. Впрочем, это обстоятельство никак не повлияло на ширину божественной улыбки. Легким движением руки хозяин уничтожил одну из бумажных перегородок и крикнул кому-то невидимому:
– Дорогая, достань из холодильника саке и лепешек и поставь в микроволновку!
После этого японский бог отхлебнул чаю и передал чашку Мерги.
– Здравствуйте, – сказала девочка, – мы тут случайно. Меня Мергионой зовут, а это Дубль Дуб.
Божок закивал плешивой головой, словно ему сообщили лучшую новость за день.
– Очень славно, – сказал он, – а меня зовут Ямумато. Я – японский бог.
В дверном проеме показалась маленькая изящная женщина в аккуратном кимоно. Она держала в руках поднос с дымящимся саке и кучкой лепешек, но предлагать гостям не спешила.
– Вы кто? – с нетипичной для японки прямотой спросила она Мергиону.
– Люля, милочка моя! – произнес Ямумато. – Я давно хотел тебе все рассказать, да как-то времени не было. Это моя внебрачная дочь и ее жених. Они пришли просить нашего благословения…
– Вы кто? – повторила Люля, пропуская слова мужа мимо маленьких изяшных ушек.
Мерги, как смогла кратко, рассказала историю своего появления здесь. Когда она запиналась, Ямумато с готовностью приходил на помощь, приводя волнующие подробности из жизни английских магов и аборигенов Новой Зеландии. Правдой в этих рассказах были только некоторые географические названия.
Люля задумчиво пожевала губами п поставила поднос перед гостями.
– Пожалуй, что не врете, – сказала она. – Угощайтесь. Не волнуйтесь, это безалкогольное саке. А ты куда лезешь? Это гостям.
Но Ямумато уже схватил одну из лепешек.
– Мергиона – красивое имя. А что оно означает?
– Ничего, наверное, – сказала Мергиона. – Просто имя. А ваше имя что-то означает?