XIRTAM. Забыть Агренду | страница 37



— Агент Ортеро, «Интерпол-Н», борьба с наркотиками, — представился он, и махнул в воздухе служебным ID, — Вы доктор Зауэр, я не ошибаюсь?

— Вы не ошибаетесь, — подтвердил Стэн, — Чем обязан?

— Видите ли, знающие люди подсказали, что мне следует обратиться именно к вам.

— Вот как? Я не уверен, мистер Ортеро, что вас правильно информировали.

— Говорят, — пояснил агент Интерпола, — что вы изучили развитие рынка наркотиков.

— Да, — Стэн кивнул, — А рынок какого типа наркотиков вас интересует?

— Рынок одного наркотика, — ответил Ортеро, — или не совсем наркотика. Или…

— … Или совсем не наркотика, — договорил Стэн, — видите ли, агент Ортеро, сейчас с определением того, что является наркотиком, а что нет, полная неразбериха. Я готов обсудить вашу проблему, но не сейчас. Скоро будет доклад доктора Кааннера из Пало-Альто, нобелевского лауреата, и по правилам хорошего тона, надо присутствовать…

— Да, конечно, я понимаю, — агент Ортеро изобразил на лице самую доброжелательную улыбку, — у вас, ученых, свои ритуалы. Но если после конференции вы свободны…

— Вообще-то у меня есть кое-какие культурные планы на вечер.

— Например, пойти в «Hell Hall» и выпить пару кружек эля? — предположил Ортеро.

— И это — тоже.

— А что, если я составлю вам компанию?

— ОК, — сказал Стэн, — Но, я не знаю проблему, и есть риск, что вы даром потратите время.

— Уж точно не даром, — возразил агент, — ведь это будет служебным мероприятием, значит, весь эль оплачивается Управлением Интерпола. Уточню: и тот, который выпью я, и тот, который выпьете вы, доктор Зауэр.

— Я похож на человека, которому нечем рассчитаться в кабаке? — поинтересовался Стэн.

— О, нет, — возразил Ортеро, — но еще меньше вы похожи на человека, который откажется хорошо выпить и закусить за счет американских налогоплательщиков.

Паб «Hell Hall» был искусно декорирован под самый грязный и гнусный притон самого темного средневековья (каковым и являлся прототип лет 500 назад). В этом, видимо, и заключалось его необъяснимое очарование — этакий грубый антиэстетизм, тщательно продуманный и доведенный почти до совершенства. Разумеется, на самом деле, паб соответствовал всем стандартам санитарии, старые кости, разбросанные по полу, были муляжами, а плесень на каменных стенах и грязь на глиняной посуде — специальными рельефными красками. Пьяный ландскнехт, лежащий в углу зала, был манекеном, а лужа неаппетитной субстанции, в которой покоилась его голова — изделием из разноцветной пластмассы. Стэн и Ортеро устроились в противоположном от него углу (под огромной паутиной, щедро инкрустированной дохлыми мухами) и через пару минут были оделены парой кружек и пузатым кувшином.