Графиня по воле случая | страница 2
– Ты, должно быть, шутишь! – Стивен не был импульсивным человеком. Он тщательно планировал каждый свой день. Жениться на женщине, которую не видел много лет, было не в его стиле. Разве что однажды вечером он особенно сильно напился... Нет, это невозможно! Она лжет! И ей-богу, если Эмили Бэрроу хочет воспользоваться его положением, она пожалеет об этом.
– Я никогда не стала бы шутить подобными вещами. – Она протянула ему чашку с чаем, но он только отмахнулся.
Нет уж, больше он не станет ничего пить из ее рук. Неожиданно комната вокруг поплыла, уши наполнил громкий шум крови в жилах. Закрыв глаза, Стивен переждал приступ дурноты. Когда мир выправился, он более внимательно оглядел комнату. Кровать под балдахином из тяжелой голубой ткани, полки с книгами на противоположной стене – он узнал собственную спальню в Фолкирк-Хаус, одном из своих загородных имений.
– Как давно я в Фолкирке?
– Два дня.
– А до этого?
Женщина пожала плечами:
– Ты уехал в Лондон через неделю после венчания. Мы не виделись с февраля. Где ты был?
Он безуспешно попытался охватить ускользающие воспоминания. Но внутри словно возникла зияющая дыра. Он помнил большую часть детства и юности. Он помнил даже, как проверял список расходов в одном из имений... в январе... Но после...
– Какой сегодня день?
– Двадцатое мая.
Февраль, март, апрель, чуть ли не весь май... три с половиной месяца его жизни пропали бесследно. Он закрыл глаза и напрягся, но чем большие усилия он прилагал, тем сильнее болела голова.
– Так где же ты был? – повторила она свой вопрос. В ее тоне звучала тревога, хотя она только что угрожала отравить его.
– Не знаю, – честно ответил он. – Но я определенно не помню, что женился.
– Может, и не помнишь, но это правда.
Что-то здесь не так, она что-то от него скрывает. Похоже, она в отчаянии, что ей некуда идти. Скорее всего, он поймал ее на лжи.
– Можешь уйти, – предложил он. – Очевидно, мое возвращение тебя оскорбило.
В глазах женщины снова блеснули слезы.
– Ты не представляешь, что мне пришлось пережить. Я думала, что никогда тебя больше не увижу.
Она положила больному компресс на лоб, коснувшись мимоходом его щеки. Нежный жест противоречил резким словам.
– Ты не жена мне.
Стивен вгляделся в ее силуэт. Немного худовата, но мягкие округлости груди притягивают взгляд.
– Нет, жена! – Она опустила руки и, не сводя с него пристального взгляда, попыталась сохранить спокойствие. Но это удавалось ей плохо.
Неужели он правда на ней женился? Расстегивал на ней платье, прикасался к шелковой коже, целовал ее? Судя по тому, как она отпрянула от него, вряд ли.