Неограненный алмаз | страница 44



С комком в горле Регина ждала, не сводя с него глаз. Но Дэн так и не повернулся к ней, и тогда она, повинуясь привычному желанию всегда сглаживать углы — желанию, которое родилось из хороших манер, привитых ей матерью с детства, — сказала:

— Извините, — и сама от своих слов досадливо поморщилась. — Давайте считать, что я ничего не говорила.

После непродолжительного изумленного молчания Дэн круто повернулся, схватил ее за плечи и быстро, порывисто обнял. Тут же отпустил, прошел к своему столу и встал за махиной из полированного красного дерева — роскошное животное, самец, восстановивший, однако, самоконтроль. Покачал головой и улыбнулся короткой невеселой улыбкой:

— Господи, Регина! Ну до чего же я тебя люблю! Только ты способна сказать нечто подобное.

Она замерла и опустила глаза, чтобы не видно было внезапных слез, повисших на ресницах. Хотя она и понимала, что он сказал это просто так, вовсе не вкладывая в эти три слова их основного, важного смысла, все же они — услышанные из его уст — потрясли ее.

«Я тебя люблю».

Потому что ей очень хотелось, чтобы он сказал это всерьез. Больше всего на свете хотелось.

В панике Регина повернулась, собираясь выбежать из кабинета, но ее каблук зацепился за ковер, и она споткнулась. Как уж Дэн ухитрился подскочить к ней вовремя, непонятно, но он подхватил ее, и она оказалась в его могучих объятиях.

Взгляды их встретились. Румянец розовыми пятнами выступил у нее на щеках, разлился по лицу, шее, груди.

— Вот такие вещи я и имела в виду, — с трудом выговорила Регина.

Дэн выпустил ее, но отошел не раньше, чем убедился, что она твердо стоит на ногах.

— В одном ты права, — сказал он, и голос его, переполненный желанием, звучал хрипловато. — Я хочу тебя. И знаю, что ты тоже хочешь меня.

Регина изнемогала от желания коснуться его, лаской и поцелуем прогнать боль, отчетливо звучавшую в его голосе. Но вместо этого она стояла как вкопанная — неуверенная, испуганная. «Ты можешь представить, — сказала она себе с горечью, — чтобы неукротимая Регина Тейлор вдруг испугалась?»

Любовь творит с людьми престранные вещи.

— Дэн, я...

— Я распоряжусь, чтобы в конференц-зале установили несколько телефонов. — Он старался не встречаться с ней взглядом. — Я помогу тебе перенести туда все оставшиеся папки. Мы будем работать вместе, пока дело это не будет раскрыто.

— Что бы ни было?

— Что бы ни было.


Дэн, верный своему слову, обеспечил два телефона с выходом на несколько линий — аппараты стояли на концах длинного полированного дубового стола, находившегося в центре конференц-зала. На этом же столе аккуратными стопками были сложены папки с делами. Были тут и мягкие кожаные кресла, и простор — вообще здесь было гораздо удобнее, чем в крошечном невзрачном закутке, где Регина работала прежде.