Неограненный алмаз | страница 23
Великолепно. Теперь ей придется смотреть всем этим людям в глаза, да при этом еще держать в руках тарелку с жареным мясом. Интересно, рискнет ли кто-нибудь задавать ей вопросы? Регина надеялась, что нет, потому что ответов у нее не было.
На больших деревянных блюдах лежали цыплята, мясо на ребрышках, грудинка. Огромная миска вареных початков кукурузы соседствовала с капустным и картофельным салатами и тушеными бобами. Это был настоящий пир. Все торопливо накладывали себе еду, не прекращая болтать ни на минуту.
Регина, у которой от голода урчало в животе, терпеливо ждала своей очереди.
— Эй! — негромко окликнул ее Рон Паркер, оказавшийся рядом. — Извините, пожалуйста. Я ведь действительно не знал.
Регина опасливо огляделась. Остальные гости не обращали, на них никакого внимания, деловито наполняя свои тарелки. Один только Дэн не сводил с них взгляда и так сурово хмурился, что у Регины по спине побежали мурашки.
— Все в порядке, Рон. — Все еще глядя на Дэна, она улыбнулась ничего не значащей улыбкой. — Не переживайте.
Он быстро кивнул:
— Хорошо, не буду. — И ухмыльнулся, продемонстрировав полный рот зубов, что произвело почему-то на Регину не самое приятное впечатление. — Послушай, в понедельник я буду в офисе. Может, позволишь угостить тебя ленчем?
Регина вздрогнула от неожиданности и, не удержавшись, бросила взгляд на Дэна. Тот все еще смотрел на них потемневшими глазами. «Этот Рон, он что, не видит ничего, или он просто непроходимый дурак?» — подумала Регина.
Рон наконец заметил, как внимательно за ними наблюдают, вздохнул и развел руками:
— Ничего такого, просто двое сотрудников договариваются о совместном ленче.
— Обычно на ленч мы ходим с Дэном. — Положим, это была не совсем правда. Но Регине требовался благовидный предлог для отказа. И потом, внезапный интерес Рона показался ей вдруг подозрительным. Его напористость могла быть хорошо рассчитанной. Может, его что-то тревожит. А что, если...
Регина тряхнула головой, взяла тарелку и потянулась через стол за куском цыпленка. Не исключено, конечно, что ее буйное воображение слишком разыгралось. Она дотянулась до салатницы с картофельным салатом — и тут локоть ее задел стакан, и чай со льдом выплеснулся на Рона Паркера.
Рон, ругаясь, принялся вытирать бумажной салфеткой промокшие шорты.
Дэн, стоявший у другого конца стола, громко засмеялся. Регина бросила на него предостерегающий взгляд. Повернувшись к Рону, она протянула ему свою салфетку. Рон попятился от нее с такой стремительностью, что оступился, стал падать и, стремясь сохранить равновесие, невольно схватился за скатерть. Скатерть поползла со стола, и все присутствующие принялись торопливо подхватывать блюда с едой — и спасли все, кроме большой миски с тушеными бобами, которая свалилась прямо на колени Рону, грохнувшемуся задом на траву.