Горячая девчонка | страница 13
Она пристально посмотрела на него и спросила:
— Любопытно, за что это ты ему остался должен?
— За то, что он сделает за меня всю нудную писанину. Терпеть ее не могу! Но помимо этого, он думает, что мне перепадет немного женской ласки, — шутливо ответил Сэм, рассчитывая, что по его жалкому внешнему виду она поймет, что он говорит все это не всерьез.
Она растерянно похлопала глазками и спросила:
— И кто же должен тебя приласкать?
— Ты, моя сладенькая! Фуллер воспринял твою бешеную атаку исключительно как проявление твоего колоссального темперамента. Ему и в голову не приходило, что он тебе действительно противен. Ну, так ты отвезешь меня домой?
Ариель глубоко вздохнула и, кивнув, промолвила:
— Так и быть, уговорил. Помочь тебе доковылять до моего автомобиля, или ты сам дойдешь? Кажется, спектакль закончен, артисты уехали, зрители разошлись.
— Благодарю за заботу, но как-нибудь справлюсь сам. Один раз ты мне сегодня уже помогла, и я до сих пор не могу очухаться.
Слегка пошатываясь, Сэм побрел за Ариель к ее машине, стоявшей на парковочной площадке, размышляя на ходу о причине ее подозрительной покладистости. При этом он то и дело посматривал на ее вертлявый зад и потирал пальцем кончик носа, сохранивший ее неповторимый аромат.
Внезапно он поймал себя на том, что его фантазии, связанные с попкой Ариель, зашли чересчур далеко, в ту сумрачную сферу, которая в некоторых американских штатах даже запрещена законом.
Огромным усилием воли он заставил себя оторвать взгляд от этого ящика Пандоры, дабы не впасть в соблазн и не открыть его немедленно, и стал внушать себе, что ему, сотруднику полиции, вообще лучше не думать об этой роковой девице, вскружившей голову его совсем еще зеленому братцу.
Ариель тем временем распахнула для него дверцу своей побитой малолитражки цвета неспелого банана и кивком предложила ему втиснуться на продавленное пассажирское сиденье. Он с недовольным кряхтением забрался в салон. Ариель захлопнула дверцу, обошла вокруг своей «канарейки» и, сев за руль, включила двигатель. Чихнув, он заработал, и она, с облегчением вздохнув, попыталась включить передачу. Мотор заскрежетал и заглох. Ариель откинулась на спинку сиденья.
— В чем дело? — встревоженно поинтересовался Сэм.
Ариель закатила глаза к потолку и простонала:
— А черт его знает! И вообще мне как-то неудобно одновременно управлять автомобилем и придерживать края порванного платья;
— Угу, — понимающе промычал Сэм и, пожав плечами, посоветовал: — А ты постарайся о нем не думать!