«А» упало, «Б» пропало… Занимательная история опечаток | страница 62
А подсознание? Оно, конечно, тоже играет свою роль — но только в некоторых случаях. Смешно говорить, что опечатка «миниср» вместо «министр» отображает реальное отношение автора или наборщика к данному министру (а именно так уверяют иные спецы). А вот «темницы» НКВД вместо «теплиц» наверняка пришли прямиком из подсознания.
Но по какой бы причине ни рождались опечатки, все они рождаются случайно, спонтанно.
«ОБОРТЫ» ВОКРУГ ЗЕМЛИ
Легенды об опечатках слагались всегда, в том числе и в брежневскую пору. Журналисты из разных городов до сих пор любят рассказывать о случавшихся у них оплошностях, причем иногда оплошности эти оказываются абсолютно одинаковыми. И не поймешь: то ли это и в самом деле бродячие опечатки, то ли просто бродячие легенды, в реальности ничем не подтвержденные.
Мы уже встречали пару раз опечатку «исторический» — «истерический». Те случаи были вполне реальными, а вот история брежневской поры больше похожа на байку. Якобы в 1970–е годы после очередного съезда КПСС газета «Донецкий рабочий» опубликовала материал некоего преподавателя научного коммунизма. Принятые съездом решения воспевались там на все лады и, разумеется, назывались «историческими». Но случилась та самая опечатка. Уверяют, что тогда были уволены главный редактор, ответственный секретарь и корректор газеты. А опечатка пошла гулять далеко за пределами СССР — и некая враждебная радиостанция не преминула съехидничать: «Единственная советская газета правильно охарактеризовала решения съезда — это „Донецкий рабочий“…»
Другая популярная байка — о том, как некая провинциальная газета поместила очерк про водителя–передовика. Тот проехал без аварий и поломок 100 тысяч километров. Заголовок гласил: «100 тысяч километров — не пердел!» Эту историю рассказывают и в Саратовской, и в Нижегородской областях, и в Сибири…
А вот какой эпизод рассказывает обнинская журналистка Нонна Черных:
«В одной из газет, в которых я работала (дело было не в Обнинске), произошла опечатка: в рубрике „марксистско–ленинская учеба“ в слове „учеба“ пропустили букву „ч“ — редактор был уволен на следующий день…»
Известный литератор Владимир Шахиджанян рассказывает о такой же опечатке следующее:
«В молодежной газете, которая выходила в Магадане, слово „учеба“ почему‑то всегда писали через „о“. Редактор злился. Однажды, когда в полосе опять появился заголовок „Комсомольская учоба“, он в ярости — сколько можно! — зачеркнул „чо“ и крупно, жирно вывел вместо него „е“, не восстановив при этом букву „ч“. Наборщик так и внес исправление, и „учеба“ появилась без буквы „ч“. Над словом, ставшим в результате правки бранным, смеялись все жители города».