Изумрудный остров | страница 45
— Но доктор запретил тебе напрягать поврежденные связки еще как минимум сутки, — настоятельно напомнил Гаррет.
— Не забывай, что у меня две ноги, — рассмеялась Килин. — Одна из них по-прежнему здоровая. Я уверена, что добраться до комнаты, которую для меня любезно приготовил Дэрмот, не составит труда. Благодарю тебя за столь горячее желание помочь, Гаррет.
Уголками глаз Килин следила за Дэрмотом, который молчаливо наблюдал их переговоры. Гаррет незаметно для окружающих делал то же самое. Он надеялся, что отец поддержит его намерение, но тот хранил молчание.
— Хорошо! Как тебе будет угодно, — вынужден был согласиться Гаррет.
Он допил чай и встал из-за стола. Спаниель Бэн как по команде вскочил с дивана, на котором до того уютно дремал в ногах Килин, и подбежал к хозяину. Гаррет бросил короткий взгляд на гостью и вышел.
Дэрмот подошел к девушке и сказал:
— По крайней мере, ты могла бы опереться о мое плечо.
— Спасибо, — с мягкой сдержанной улыбкой ответила она.
Пришлось принять помощь: Дэрмот помог ей встать с дивана и отвел наверх.
— Ты произвела сильное впечатление на Гаррета. Я не вижу в этом ничего удивительного, — заметил Дэрмот.
— Полагаю, в его жизни было не много женщин, которые имели повод опереться на его плечо через пару дней после знакомства.
— Думаю, таких не было вообще. Но причина его волнения не в этом.
— Волнения? — удивилась Килин. — Я не заметила никакого волнения...
Дэрмот проводил ее в комнату для гостей. Поплотнее закрыв дверь, чтобы никто не мог их слышать, он прямо сказал:
— Гаррету через многое пришлось пройти с матерью Терезы.
— Да, он упоминал о ее свободолюбивом характере. — Килин постаралась придать этому замечанию самый нейтральный тон.
— И мне было бы очень грустно, если бы ошибка, которую в свое время совершили я и твоя мать, повторилась бы с тобой и Гарретом.
Килин удивленно распахнула синие глаза, стараясь угадать, на что намекает Дэрмот. Тот по-отцовски поцеловал девушку в щеку и сипло произнес:
— Спокойной ночи, дитя мое. Я очень рад, что ты решилась-таки на эту поездку.
— Я тоже, — растроганно сообщила Килин.
Дэрмот вышел, закрыв за собой дверь.
После его ухода осталось множество вопросов. А главное, что именно Дэрмот считал ошибкой — разлуку или любовь, пронесенную через всю жизнь?
И когда должна наступить ясность, что родилась именно любовь?
Килин знала о силе того впечатления, которое она произвела на Гаррета. Она неоднократно испытала на себе шквал его эмоций. Но даже самые смелые предположения не позволяли считать это отношение влюбленностью, тем более любовью.