Герой ее романа | страница 35



Дакота посмотрел на часы. Третий час. Значит, в Макоте девять с небольшим. Раздался щелчок, и бодрый голос Лока спросил:

— Все в порядке, Уайлдер?

— Учитывая обстоятельства, чертовски нахальный вопрос.

— Вижу, ты не потерял чувства юмора. Хороший признак.

— Здесь не так плохо.

— Ага. Кто она?

— О ком это ты?

— Ты что, не помнишь? На прошлой неделе ты хотел вернуться на ближайшем самолете. А сейчас говоришь, что в Бивер-Крик не так плохо? — Лок недоверчиво фыркнул. — Какая она?

Дакота описал Сару.

— Но вообще-то Сара... другая.

— Другая? Ты имеешь в виду, что у нее четыре головы и хвост?

— Я имею в виду, что она непредсказуема, как плюющийся верблюд, и упряма, как мексиканский мул. Но я работаю на нее.

— Работаешь на нее? Ты хочешь сказать, что она не приняла горизонтальное положение в ту секунду, как ты сверкнул улыбкой Дакоты?

— Я же сказал: Сара другая.

— Берегись, Уайлдер. Скоро ты будешь выбирать сервиз и рассылать приглашения на свадьбу, — поддразнил его Лок.

— Я не собираюсь вступать с ней в серьезные отношения.

— Ну да, я помню девиз Уайлдера: «Не вмешиваться, не привязываться, не вступать в конфликт».

Дакота поменял тему разговора:

— Как у вас дела? Джесс справляется?

На время продолжительного отпуска Дакоты Джесс Тамбо занял его место. Хотя Уайлдер абсолютно доверял Джессу, все же они с Локом, по крайней мере раз в неделю, обсуждали по телефону происходящее в Макоте.

— Джесс старается. Небольшая неприятность случилась в пятницу. Вышел из строя бур номер два. Но Джесс и еще несколько ребят заставили его снова работать.

— Вели Джессу послать мне завтра факс с цифрами. Я начну работать над планом. А впрямую займусь этим через пару недель, когда вернусь.

Лок стал рассказывать ему о других мелких накладках, случившихся на прошлой неделе. Дакота напряженно слушал. С финансовыми и административными задачами Лок справлялся с обычным своим мастерством.

Под конец Дакота задал вопрос, который мучил его с той минуты, как он поднял трубку. Ему хотелось, чтобы голос прозвучал беззаботно. Не вышло — в горле стоял ком.

— Саломе и Мэри приняли решение?

На линии с минуту стояла тишина. Потом Лок ответил:

— Саломе хочет вернуться в свою деревню. Она говорит, что ее семья позаботится о ней и о детях. Я проверил, деньги от страховки Билла ей переведены.

— А Мэри?

— Мэри нравится работа в офисе, поэтому она останется с нами.

— А дети?

— Дакота, долго ты еще будешь наказывать себя? — Лок длинно выругался. — Твоей вины в этом нет. Произошел несчастный случай. Это понимают все. Ты не мог предотвратить взрыв. Мы предприняли все возможные меры предосторожности. Ты это так же хорошо знаешь, как и я.