Приз для миллиардера | страница 59
— Вы хотели, чтобы я надела этот наряд? — Голос Эрин прозвучал слабо и неестественно.
Несмотря на тридцатипятилетний возраст, она снова ощущает себя маленькой девочкой, думал Гидеон, с нежностью глядя на сестру. Прелестный темноволосый ангел, трепещущий перед любимыми сокровищами своей матери. Ребенок, сознающий свою вину в глазах самого родного человека.
Руки Кэролайн дрогнули.
— Извините... — Она подняла на Гидеона синие глаза, в глубине которых таилась неуверенность. — Полагаю, мое предложение неуместно. Прошу прощения. Все эти вещи — ваша собственность. Их стоимость велика, они просто бесценны. Думаю, во мне заговорил преподаватель актерского мастерства.
Как прекрасна эта утонченная женщина, так некстати поселившаяся в его сердце, женщина, от которой он добровольно отказался и которая нуждается в защите от его приземленной натуры. Теперь он распознал ее восторженную душу. Каким смятением охвачено ее сердце! Гидеон вспомнил первый день, когда Кэролайн рассказала ему о своих тревогах и страхах перед визитом его сестры. Он увидел, какой груз возложил на эти хрупкие женские плечи. Она сомневалась в своих силах, а он, сильный и решительный мужчина, не мог успокоить ее, убедить быть самой собой. Кэролайн уже складывала платье в коробку.
— Вы намерены хранить их в особенном месте? — спросила она.
Эрин тоже не отрывала глаз от женщины с каштановыми волосами, выражение лица которой вызвало в ней щемящее чувство тоски. Тревога и неуверенность — те самые чувства, которые она испытывала в детстве, когда поняла, что ее мать ценит все эти вещи гораздо выше, чем собственную дочь.
Мягким движением Эрин коснулась рук Кэролайн, взяла платье и ласково улыбнулась.
— Мне кажется, вы обнаружили среди хаоса достойные экземпляры. Примерить такое платье — чудесная идея. Почему бы нам не привлечь к этой затее Соню и Дэниелу и даже Гидеона? Мы все наденем старинные наряды. Прием будет выдержан в определенном стиле: костюмы, интерьер, атмосфера.
Щеки Кэролайн слегка порозовели.
— Историческое карнавальное шествие, — осторожно произнесла она.
— Или мини-маскарад, — подхватила Эрин. — Мы сможем предложить костюмы и другим гостям. Впереди еще целая неделя. Надеюсь, мы сумеем найти портных, чтобы подогнать наряды. — Она посмотрела на платье и провела пальцами по ткани. — Правда, красиво? Я совсем забыла, как выглядят экспонаты из хранилища моей матери. Спасибо, что вы отыскали их.
Когда сестра удалилась примерять свое сокровище, Гидеон улыбнулся Кэролайн.