Всё для тебя | страница 2
Нет, Джессика вовсе не интересует меня как женщина, твердо сказал он себе. Я обязан был пригласить ее на танец только в силу обстоятельств.
Его левая рука соскользнула с обнаженной спины девушки на ее талию. Терзаемый муками совести, Рональд слегка отстранился от своей партнерши, хотя его неудержимо влекло к ней.
Я просто помогаю Кристоферу, напомнил он себе, с наслаждением вдыхая аромат, исходивший от волос Джессики.
— Говорят, вы учительница?
Джессика подняла голову и снизу вверх внимательно посмотрела на Рональда. У него перехватило дыхание. Рональду казалось, что он тонет в ее глубоких, как горные озера, голубых глазах.
— Это уже в прошлом.
Заметив, как погрустнела Джессика, Рональд смутился.
— Простите. Теперь я вспомнил. Энтони как-то обмолвился, что вас уволили из-за сокращения штатов. Поверьте, я не хотел расстраивать вас.
Джессика улыбнулась.
— О, не беспокойтесь, все в порядке. Воспоминания об увольнении нисколько не огорчают меня.
Рональд с тревогой заметил, что Джессика ищет кого-то взглядом. Неужели высматривает Кристофера? Нет, не может быть! То, что она заговорила с шефом отдела по борьбе с наркотиками в тот момент, когда тому потребовалось срочно уйти, было простым совпадением.
Наверное, Джессика просто стесняется смотреть мне прямо в глаза и потому отводит взгляд, предположил он. Я излишне подозрителен.
У Джессики были все основания смущаться и робеть, танцуя с Рональдом Найтом. Он был почти на десять лет старше ее, играл раньше в знаменитой хоккейной команде, которая однажды даже выиграла кубок Стэнли.
Рональд окончил университет и теперь работал в компании Николаса Гарднера. Эта фирма занималась производством и сбытом бытовых электроприборов. Сделав блестящую карьеру, Рональд вскоре сам стал инвестировать выгодные проекты и сколотил неплохое состояние. Теперь он был не только знаменит, но и материально обеспечен.
Итак, образованного, опытного и состоятельного Рональда Найта можно было по праву назвать легендой Дорнвилля, небольшого канадского городка, расположенного недалеко от Ванкувера. Для Джессики, которая, по существу, ничего не видела в своей жизни, было большой честью танцевать с ним. Неудивительно, что она смущалась и робела.
— Я не очень-то переживаю из-за того, что случилось, — продолжала Джессика. — Ведь тогда на улице оказалась не я одна. Всем в городе известна эта история, и нам искренне сочувствуют. — Она внимательно посмотрела в глаза Рональду. — Дорнвилль — слишком маленький городок, здесь ничего нельзя утаить.