Долина грез | страница 76
В глубине души Милдред надеялась, что этого все-таки не произойдет. Надо было верить в себя, иначе не стоит и пытаться что-то предпринимать.
Вечером следующего дня Милдред уже подъезжала в такси к поместью Маркингтон. На улице было по-зимнему холодно и промозгло, хлестал косой дождь, а дороги вовсе не было видно. Слава Богу, подумала Милдред, что она отказалась взять машину Тамсины.
Дорога заняла намного больше времени, чем она предполагала: Милдред опоздала на автобус и ей пришлось еще два часа дрожать в холодном зале ожидания.
Пока водитель пересчитывал деньги, Милдред посмотрела на часы — время уже приближалось к семи.
— Спасибо, — сказал таксист. — А вы… — он вглядывался в темноту, — вы уверены, что там кто-то есть? Похоже, это место заброшено. Не хотите, чтобы я подождал, вдруг вы вернетесь?
— Если можно, — извиняющимся тоном отозвалась Милдред. — Мне бы вовсе не хотелось остаться на улице в такую ужасную ночь. Я махну рукой, когда кто-нибудь откроет дверь.
— Нет проблем!
Таксист не стал выключать зажигание, и Милдред побежала к дому, сжимая в руках сумочку. Дождь лупил по ее щекам, а уши закладывало от воя ледяного северного ветра. Что, если она приехала напрасно?
Она позвонила в дверь. Внутри не раздалось ни звука.
Милдред съежилась под очередным порывом ветра. Похоже, в тоске подумала она, никого нет дома. Взглянув на такси, Милдред заметила, что машина чуть тронулась с места. В ужасе она снова приготовилась позвонить, но не успела нажать кнопку, как дверь со скрипом открылась.
В потоке яркого света перед Милдред стоял Норман Ллойд. Ее сердце судорожно сжалось, но она нашла в себе силы, не оборачиваясь, махнуть рукой таксисту.
Милдред в первый же миг заметила недоумение и замешательство в глазах Нормана. Не говоря ни слова, она вошла в холл, оставив дверь открытой, и подошла к нему. Раздался хлопок двери и звук закрывающегося замка. Круг замкнулся. Она слышала свое прерывистое дыхание, стук капель, падающих на паркет с подола ее пальто. Судорожно отбросив волосы с лица, Милдред повернулась к Норману.
Он выглядел настолько неприступным, что она вздрогнула, словно от удара плетью.
— Что тебе нужно? — В его голосе прорывалась с трудом сдерживаемая злоба. — Мне казалось, мы все уже обговорили.
Милдред услышала, как стучат ее зубы. В машине было холодно, да и ожидая у двери, она промерзла до костей. А за спиной Нормана сквозь открытую дверь виднелось пламя, пылающее в камине. Там было так тепло, уютно…