MMIX - Год Быка | страница 49



Это ещё не всё по поводу древнеегипетской символики в Романе. Она имеет отношение к заглавному вопросу – является ли Воланд тем же или таким же духом, что и Мефистофель из «Фауста». Нетрудно убедиться, что вся научная и оккультная деятельность Бартини относится к естественнонаучной сфере или к алхимическим и герметическим корням материализма. Если загадочный советский гений и является чьим-то воплощением, то не Воланда или мастера, а скорее Фауста в последнем «пятом акте» его алхимического восхождения к вершинам знаний.

Древний Египет действительно был тем местом и временем, откуда происходят первые научные знания о материальном мире, облечённые в магическую, а затем в герметическую форму. Именно в этом смысле материалистический, плотский Египет противопоставляется в Библии духовному Израилю. Например, такие слова из Откровения Иоанна Богослова: «…на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят»,[19] становятся более доступны пониманию, если знать значение этих двух символов. Иисус распят и умер в материальном мире, в Египте, но невредим и бессмертен в высшем, духовном мире.

Поэтому возрождение на площадях и улицах Москвы древнеегипетских, алхимических, масонских символов: пирамид, пентаграмм – отражает реванш материалистического мировоззрения, попытку достичь совершенства не путём внутренней духовной работы, а некими магическими действиями в материальном мире. Неважно, идёт ли речь о постройке особого дома для «творческого сна», или о новой «вавилонской башне» Дворца Советов, где трудились бы будущие «дети солнца».

Попытка улучшить литературные произведения путем механического, внешнего соединения с «алхимическими мифами» – из этой же серии. Справедливости ради, нужно сказать, что не Бартини, а скорее Волошину удалось достичь результата, создать творческую среду, из которой произросли талантливые произведения. Но произошло это не из внешних условий, а из общения писателей и их собственной внутренней работы. Что же касается отношения студентов школы «Атон» к Бартини и его герметической мифологии, то его раскрывает довольно ироничная сцена из «Золотого телёнка». Помните эпизод в купе поезда, где Остап веселит студенческую компанию? Его попытка раскрыть правду о себе, как обладателе «сокровища», символизирующего тайное знание, приводит к общей неловкости и разочарованию.

Схожие метаморфозы претерпевает текст ранних редакций Романа. Например, в первой главе Воланд поначалу признавался в своем интересе к рукописям Бэкона и монаха Гильдебранда. Судя по умолчанию статуса и имени Бэкона, речь шла и об интересе к Ф.Бэкону, основателю новейшего материализма. В связке с Маргаритой Валуа, душа которой в этой же редакции считалась переселенной в Маргариту Николаевну, подразумевался вполне ясный ответ на вопрос «