MMIX - Год Быка | страница 39
Так что же, Булгаков намекает на принадлежность героя к некоему тайному обществу? Этот вариант отгадки не исключён, но вряд ли речь идёт о масонах. Пародийное посвящение Бездомного как раз и говорит об отказе Автора от такого прочтения имени «мастер». А как понимать возмущение героя в ответ на невинный вопрос Бездомного? «Я – не писатель, я – мастер!» Как минимум, это опровержение советского значения слова «мастер» как лояльного системе писателя. Предшествующее масонское значение тем более не актуально, как и средневековое цеховое.
Остаётся ещё одно значение, имеющее прямое отношение к Роману и к роману самого мастера. Единственное «но» – в Евангелии сам Учитель (или по латыни Master) заповедовал: «А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель – Христос, все же вы – братья».[17] Но ведь не слышат Его, называют друг друга и мастерами, и отцами, да ещё высшие степени сооружают. Хотя, если таковое самоназвание происходит в психиатрической клинике, то почему бы и нет. В общем, выясняется, что значение ключевого слова «мастер» столь же загадочно, как и ответ на заглавный вопрос, обращенный к Воланду. И, скорее всего, зависит от этого ответа.
Вот вроде бы и всё, что можно сказать об образе мастера вне его связи с другими персонажами. Но поскольку остальных героев Романа мы будем рассматривать во взаимосвязи с мастером, то мы ещё можем узнать много интересного. А пока в порядке повторения пройденного воспользуемся добытыми сведениями о самом изначальном прототипе мастера – Фаусте.
По идее, мастер должен занимать в сюжете Романа, во всех его главах, такое же место, что и Фауст в одноименной трагедии. Но вот незадача, «Явление героя» происходит только в несчастной 13 главе, когда пройдена треть пути. А вот активное участие Воланда в сюжете вполне сравнимо с ролью Мефистофеля. Да и Маргарита не обделена вниманием Автора, как обе партнерши Фауста. Эту проблему можно снять, заметив, что в отличие от Гёте, показавшего мастерство поэта в русле относительно простого сюжета, Булгаков проявляет мастерство драматурга. Гёте жонглирует стихотворными размерами и стилями, а Булгаков являет виртуозное владение сценографией, переключаясь между разными пространствами и временами. Поэтому завязке сюжета «Фауста» в Романе вполне соответствует рассказ Воланда о встрече и беседе с Иммануилом Кантом. Лишнее подтверждение уже найденного нами прообраза… и ещё одно разоблачение Булгаковым секрета всех великих романов и пьес. Секрет – в том, что за главными героями и сюжетными линиями всегда прячется иносказание, притча. В данном случае Фаусту соответствует всё научное сообщество, а сюжету трагедии – целая историческая эпоха, с ним связанная. Так что главный герой по ходу сюжета перевоплощается в того или иного лидера сообщества – например, Бэкона или Гегеля. А у Булгакова в первой главе Романа мастер тоже участвует в завязке сюжета, но его маска снята и под нею «разоблачён» образ Канта.