Горький конец | страница 26
Я повернулся к Эми:
— Впредь вы не должны допускать, чтобы такое случалось. Это раздражает мистера Вульфа.
Вульф закрыл глаза. Воцарилось долгое молчание.
Кончик его указательного пальца вычерчивал маленькие круги на подлокотнике кресла. Наконец его туша приподнялась, и я с облегчением заметил, что взгляд его устремлен не на меня, а на Эми. Откинувшись назад, Вульф сцепил пальцы над своим необъятным пищеприемником.
— Мисс Данкен, — сказал он, — похоже, нам все-таки придется вернуться к этому делу. Вы готовы ответить на мои вопросы?
— О да, — заявила она. — На все, что… Словом, я готова. Я уже в порядке.
— Не похоже. Я исхожу из предположения, что вы с мистером Клиффом говорите правду. Я изменю эту предпосылку только в случае необходимости. Полагаю, например, что, оставив службу у своего дяди и сделавшись секретарем мистера Клиффа, вы не вступили в сговор с неприятелем.
— Дело в том, — вмешался Клифф, — что мы даже не подозревали о том, что мисс Данкен приходилась племянницей мистеру Тингли. Хотя знали, конечно, что она работала в его компании. Потому-то я и был так изумлен, увидев, куда она пошла вчера вечером. Я даже представить себе не мог, что ей там понадобилось.
— Хорошо. Я вам верю. — Вульф снова обратился к Эми: — Что бы вы сказали, узнав от меня, что хинин подкладывала мисс Мерфи?
— Что!.. — оторопело выдавила Эми. — О, я бы даже не знала, что сказать. Я бы спросила, откуда вы такое узнали. Нет, я не верю, что Кэрри способна на такое.
— Не таила ли она зла на вашего дядю?
— Да нет, я не сказала бы. Ничего особенного. Хотя и дружеских чувств никто к нему не питал.
— А как насчет мисс Йейтс?
— О, в ней я уверена. Она, правда, держит всех работниц в ежовых рукавицах, но на нее можно положиться.
— Какие у вас с ней были отношения?
— Вполне сносные. Нам не приходилось много общаться. Дядя использовал меня как стенографистку.
— А в каких отношениях она состояла с Тингли?
— В очень хороших. Она, впрочем, была на особом счету; без нее дядя никогда не добился бы успехов. Он унаследовал мисс Йейтс от моего дедушки вместе со всем бизнесом.
Вульф проворчал:
— Кстати, о наследстве. Вам что-нибудь известно о дядином завещании? Кому достанется компания?
— Не знаю, но думаю, что моему кузену Филипу.
— Его приемному сыну?
— Да. — Чуть поколебавшись, Эми добавила, с ударением на втором слове: — Я думаю, что так случится. Дело ведь всегда переходит от отца к сыну. Хотя Филип, конечно… — Она осеклась.