Горький конец | страница 15



— И что из этого?

— Ах, вот вы как настроены…

— Да. Я не обязан огульно ловить всех убийц. Позвони в полицию. Скажи, что мисс Данкен и этот джентльмен находятся здесь, и их можно…

— Нет! — истошно выкрикнул незнакомец.

— Нет? — Вульф приоткрыл глаза. — А почему нет?

— Потому что… Черт побери! И Эми… Вы не имеете права…

— Попридержите лошадей, — прервал его я. — Я сам этим займусь. — Я посмотрел на Вульфа и гаденько ухмыльнулся. — О'кей, босс, я позову фараонов. Но мне просто показалось, что вам захочется сперва поболтать с этим парнем — ведь, скорее всего, он именно тот, кто убил Тингли и подсыпал хинин в ваш паштет.

— Гр-рр, — извергнул Вульф. — Этот гнусный… — Он погрозил нашей жертве пальцем. — Это вы отравили мой печеночный паштет?

— Нет.

— Кто вы? Как вас зовут?

— Клифф. Леонард Клифф.

— Разумеется. Вы вице-президент «Провиженс энд Беверидж Корпорейшн». Мистер Тингли именно вас подозревал в порче его продуктов.

— Я знаю. Но он ошибался. Так же, как ошибается ваш человек, утверждая, что я прятался в этом здании. Я туда вообще не заходил.

— А где вы были?

— Я ждал в туннеле. Рядом со входом в это здание проложен туннель. Там я и находился.

— Что вы там делали?

— Укрывался от дождя. Послушайте, — умоляюще произнес Клифф, — я совсем сбит с толку. Это ужасно! Я сам прекрасно понимаю, что раз Тингли убили, то нужно уведомить полицию, но только Бога ради не вызывайте ее сейчас! Пока мисс Данкен… Позвольте я отвезу ее в больницу! И позвоню адвокату…

Вульф оборвал его:

— Что вы делали в туннеле?

Клифф замотал головой.

— Это не имеет никакого отношения…

— Пф! Не будьте идиотом. Если вы испортили продукт мистера Тингли или перерезали ему горло, либо же повинны в обоих этих злодеяниях, то я советую вам немедленно убираться отсюда. Если нет, то рекомендую быстро и полно ответить на мои вопросы. И разумеется, искренне. Итак, сэр?.. Арчи, свяжись с управлением полиции. Я сам поговорю.

Я набрал нужный номер, и Вульф поднял трубку.

— Алло, говорит Ниро Вульф. Запишите: Артур Тингли. Контора в его…

— Стойте! — выпалил Клифф. — Я вам все расскажу…

Он вскочил с кресла, но я преградил ему путь, встав между ним и столом Вульфа.

Вульф продолжал:

— …деловом здании на углу Двадцать шестой улицы и Десятой авеню. Он мертв. Убит… Позвольте мне закончить, пожалуйста. Мой помощник, Арчи Гудвин, был там и видел его. Мистеру Гудвину пришлось уехать по делу, но скоро он вернется… Нет, не знаю.

Он отодвинул телефонный аппарат в сторону и посмотрел из-под полуприкрытых век на Клиффа.