Единственный способ | страница 16



Энтони все же не удержался и вмешался в разговор:

— Все будет зависеть от предложения, не так ли, Лестер?

— Я уверен, что мы сможем предложить Агнес взаимовыгодные условия. — Голубые глаза Лестера встретились с глазами Агнес, и он продолжил: — С учетом мнения мистера Реймонта, конечно.

— Мне кажется, джентльмены, Агнес не хочет весь вечер говорить с вами о делах, — вмешалась Франческа. — Мы же на вечеринке. Давайте, Агнес, найдем укромный уголок и немного посплетничаем. Как мне нравится ваше платье! А колье и серьги просто божественные. Вы должны мне рассказать, где все это купили.

Взгляды Агнес и Энтони встретились, в глубине его зрачков Агнес увидела угрозу, но выдержала этот взгляд. В первый раз за вечер Агнес почувствовала себя уверенно.

— Это подарки к Рождеству и на день рождения. — Агнес улыбнулась девушке и взяла ее под руку. — Пойдемте.

Пусть Энтони понервничает, мстительно подумала она, расскажу ли я его зазнобе, кто именно подарил мне драгоценности. Только злость придавала Агнес сил, когда она шла через шумную гостиную к туалетной комнате.

— Слава Богу, мы одни... — простонала Франческа.

Подойдя к ряду роскошных раковин и бросив розовую атласную сумочку на мраморную поверхность столика, она залюбовалась своим отражением в зеркале.

— Один час в компании отца и его друзей — и я чувствую себя так, будто целый день карабкалась на гору, — пожаловалась она. — Хорошо, что Бруно еще молод и не относится к себе слишком серьезно. Вы не представляете, Агнес, каким занудой может быть Энтони.

Агнес, не ожидавшая подобного признания, потеряла дар речи. Она уставилась на девушку, которая поправляла лиф розового атласного платья.

— Скажите честно, Агнес, вы, наверное, умерли бы в таком наряде?

— Оно вам, должно быть, нравится, — дипломатично отозвалась Агнес.

— Вы шутите! Я его терпеть не могу. Вы не можете понять меня, потому что вы не итальянка.

Агнес подошла к раковинам и встала рядом с Франческой. Их глаза встретились в зеркале. Неожиданно Франческа показалась Агнес более жесткой и намного старше своих лет.

— А почему вы носите платье, которое вам не нравится?

— Потому, что мой отец хочет, чтобы я выглядела невинной девушкой, и потому, что Энтони ожидает от своей невесты застенчивости и девственности. Если бы не это, я в жизни бы не надела розовый атлас.

— Так Энтони ваш жених! — вскрикнула объятая ужасом Агнес.

— Да. Разве Бруно не сказал вам? — И. не дождавшись ответа, Франческа продолжила: — На следующей неделе в Риме мой отец устраивает большой прием по случаю нашей помолвки, а через три недели мы с Энтони поженимся. Конечно, можно было объявить о помолвке и сегодня, но это выглядело бы слишком расчетливо и цинично даже для итальянцев — подписать сделку и отдать дочь в один день.