Небесная подруга | страница 59
— Простите, — сказала Элис в темноту, — вы ищете Джинни? Уверена, она скоро вернется. Правда, я думала, что она с вами. Если хотите, можете зайти и подождать ее здесь.
Несколько мгновений ответа не было, и у Элис возникло странное чувство — будто взываешь в пустоту, в тоннель, откуда отвечает только эхо. Затем из темноты к ней обернулись два лица.
— Мы друзья Вирджинии.
Это сказал высокий мужчина. Голос у него был негромкий, произношение — неожиданно правильное, вопреки далеко не академической внешности. Он вышел на свет, и Элис отметила, что он старше, чем казалось: тонкое лицо прорезали морщины, а длинные волосы тронула седина.
— Входите, — настаивала Элис. — Дождетесь ее в тепле. Если хотите, я сделаю кофе.
Дверь была распахнута, но высокий незнакомец не двигался. Мальчик прошел в калитку, помедлил на границе света и темноты. Наступило молчание, слишком долгое и неуютное; Элис стало неловко. И страшновато. Она одернула себя: какая опасность грозит мне здесь, на свету? Кошка высунулась за дверь, посмотрела, что происходит, яростно зашипела и убежала обратно в дом.
Элис неуверенно улыбнулась.
Блондин ухмыльнулся, показав слегка неровные зубы.
— Входите, входите, — повторила Элис. — На улице холод.
И сейчас же, будто только и ждали третьего приглашения, друзья Джинни переступили порог и шагнули в гостиную, принеся с собой прохладный ночной воздух.
— Рада знакомству. Я Элис. А вы старые друзья Джинни?
— Меня зовут Джава, — с улыбкой произнес мужчина. — Мой юный спутник — Рэйф. Да, мы давние друзья. — Он улыбнулся, взглянув на блондина. — Очень давние. Вы художница, — сказал он, уставившись прямо на Элис, и кивнул на рисунок, приколотый к пробковой доске. — Она похожа на Вирджинию.
Элис слегка вздрогнула.
— Наверное, из-за волос, — отозвалась она.
— Наверное, — с улыбкой согласился Джава.
Элис подавила вздох облегчения, когда они ушли. Заперла дверь и задернула занавески. Но она уже знала, что пойдет следом — ее тянуло к этим людям, как и прежде. Элис подождала несколько секунд, потом выскользнула через черный ход и зашагала, скрываясь в тени, в сотне ярдов от двоих, быстро перемещавшихся по узким улочкам в ярком неоновом свете, отбрасывая длинные тени. Элис слышала топот собственных ног, шорох своей одежды, но Рэйф и Джава не издавали ни звука. Они не разговаривали и не останавливались во время этой жуткой ночной прогулки. Затаив дыхание, Элис кралась за ними.
Центр города был пуст; темнели слепые глаза окон и дверных проемов. Пара бродяг сидела на лавочках на краю рыночной площади. Время от времени один из них подносил к губам коричневый бумажный пакет с бутылкой сидра внутри и равнодушно посматривал в темноту. Настало их время — время ночного народа: ворота колледжей заперты, двери пивнушек закрыты, охранники обходят торговые центры, прогоняя нежелательных личностей, а эти старики выползают из своих убежищ — молчаливые, сгорбленные, в дырявых пальто и перчатках без пальцев.