Потери и обретения. Книга вторая | страница 18



- Первая из тех мастерских, где мне пришлось побывать, имела название, выговорить которое не было никакой возможности, но, как и все прочие мастерские, которые я посетила, ее следовало бы назвать преисподней. Так назывался ад в «Потерянном рае».

В глубине души Редклифф был вынужден признать, что это на редкость точное определение. Мастерские производили на него столь же отталкивающее впечатление, как и на Джоанну. Однако, несмотря на мучившие его угрызения совести, сейчас он, так же как и всегда, обязан был думать в первую очередь об интересах компании.

- Послушайте, Джоанна, я согласен, что в идеальном мире люди заживут в обнесенных штакетником симпатичных домиках, где будут лужайки с сочной зеленой травой и раскидистые вязы. Однако мы с вами живем в реальном мире, где жизнь далеко не всегда воздает каждому по заслугам.

Ее лицо, тонкие черты которого еще больше заострились от того, что ей приходилось работать по ночам до раннего утра, помрачнело. Редклифф понял, что она не вняла приведенным им доводам, и решил зайти с другой стороны.

- Не знаю, известно ли вам, что группа «Сэвидж» ежегодно жертвует довольно значительные суммы из своей прибыли на благотворительные цели, - не торопясь начал он, невольно сбиваясь на тот же нравоучительный тон, которым он представлял акционерам годовые отчеты.

- Что, в свою очередь, дает вам весьма значительную скидку при уплате налогов, - парировала она.

- При чем здесь это, черт побери? Может быть, вы позволите мне договорить?

- Пожалуйста.

- Отлично. - Он бросил на нее взгляд, в котором ей почудилось предостережение. - Я хочу сказать, что «Сэвидж» оказывает материальную помощь огромному числу нуждающихся. Что хорошего будет, если наша компания обанкротится и поступление средств в фонды благотворительных организаций прекратится?

- Господи, это же здесь совершенно ни при чем, - пробормотала Джоанна. - Хотите верьте, хотите нет, Редклифф, но если я узнаю, что вы спокойно спите по ночам, то буду искренне удивлена. Однако, коль скоро вы, господин президент, похоже, видите только то, что считаете главным, позвольте мне высказать вам все открытым текстом. Если вы забыли, то напоминаю: по контракту с «Сэвидж» право выбора фабрики по пошиву одежды принадлежит мне.

- Да, я помню. - Он действительно прекрасно помнил об этом. Он был против этого пункта в контракте, но Милдред, черт бы ее побрал, все-таки настояла на своем.

- Отлично. Значит, повторять не придется. В Южной Корее коллекция одежды, на которой стоит мое имя, шиться не будет. Коллекция будет изготавливаться здесь, в США, и шить ее будут американцы.