Королева вампиров | страница 67



— Как пожелаете, миледи.

Она не увидела в его лице озабоченности, так что он явно знал, как все это делается.

— Иди на кухню. Тебе надо быть в курсе дел, чтобы проинструктировать поставщиков. Это относится и ко всему, что есть в доме. Если гости проведут тут всю ночь, ты должен быть готов предоставить им все, что может понадобиться.

Она несла эту чушь, хотя была уверена, что Томас проходил все это с Джейкобом не раз.

— Ты получишь неограниченные полномочия и необходимые средства на ведение моего хозяйства и будешь держать меня в курсе всего. Разумеется, твоя работа будет оплачена.

Джейкоб кивнул.

— Хотите, я помогу вам выкупаться, миледи?

Она попыталась указать ему место, а он в ответ напомнил об интимных услугах, какие может ей оказать. Причем сделал это непринужденно, явно искушая ее.

— Нет, — отрезала она. — Отправляйся на кухню.

Повернувшись на пятке, она прошла в ванную и закрылась там на задвижку.

Теперь, когда он получил первую метку, она всегда знала, где он находится. Он помедлил, прежде чем отправился выполнять ее поручение. Прижимаясь лбом к прохладной деревянной двери, она взглянула на ванну. От воды поднимался пар, она уловила запах лаванды и розовых лепестков. Значит, Джейкоб добавил в воду ароматические масла и поставил в изножье вазу с цветами, живописно разбросав лепестки по влажной стенке. У Лиссы закружилась голова, и в клубах пара она представила себя танцующей с Джейкобом, обвиваясь вокруг него, погружаясь в него.

Черт подери, Томас, кто этот человек?

15

— Почему вампирам нужна еда? — спросил Джейкоб.

Разделочный стол на кухне был просторнее центрального островка, но Бран периодически ставил свои огромные лапы на стол, стаскивая нее на пол. Джейкобу хотелось завязать уши этой скотины в болезненный узел, и он спросил себя, не бывает ли у Лиссы такого же побуждения. Ему то и дело приходилось отнимать у Брана какую-нибудь из кулинарных книг. Вскоре он понял, что ему гораздо удобнее готовить на островке — который легче было обойти и оттуда окинуть одним взглядом все, что он разложил на столешнице.

Каталоги поставщиков, кулинарные книги, несколько стандартных блокнотов и ручек. Лисса примерно час назад присоединилась к нему и просмотрела три меню, которые он составил, включавшие закуски, салат, суп, основное блюдо, десерт и вина. Он выслушал ее, делая пометки на полях, и составил список вещей, которых не нашел и должен был купить в хозяйственном магазине. Он не позволил себе реагировать на то, что она отослала его, и надеялся, что это произведет на Лиссу впечатление. Может быть, его спокойствие даже немного разозлит ее. Ему было даже любопытно, какой из двух вариантов поведения она выберет.