Королева вампиров | страница 63



* * *

Лиссе снились бури. Дикие секущие ветра под ее кожистыми крыльями. Ее взгляд был обращен к земле, высматривая добычу, но при такой буре все попряталось. Она развернулась, ветер свистел под ней и вокруг нее, по коже прокатывалась дрожь от грома и статическое электричество от молний.

Вот. Утка в заводи, и ее буря не беспокоит. Дикие утки часто ищут такое убежище, и не всегда находят, но это была домашняя утка, видно, потерялась. Живет в одиночку всю зиму, потому что слишком слаба и не способна улететь в теплые края со своими дикими собратьями. Природа выпалывает сорняки.

Лисса сложила крылья и спикировала. Буря и тьма обеспечили ей укрытие. Отражения молний блестели на ее когтях, она выпустила их, чтобы схватить обед и опять взлететь, даже не коснувшись земли.

В тридцати футах от цели она уловила какое-то движение, заложила крутой вираж, перекувырнулась и зависла в воздухе.

Белая утка увидела ее и испугалась. Однако черно-бурый селезень, та самая помеха, которую заметила Лисса, поспешно подтолкнул свою белоснежную подругу в тень плавучих доков. Значит, утка не одинока, поняла Лисса, которая старалась не разрушать пары. Природа всегда выпалывает сорняки. Но Лисса может выбирать.

Пронзительный визг расколол воздух. Она крутанулась и увидела, что дикого селезня схватил ястреб, который, очевидно, тоже выслеживал дичь. Селезень отвлекся на Лиссу и, загоняя в укрытие подругу, заметил ястреба слишком поздно.

Белая утка жалобно закрякала, когда ястреб поднял ее самца в воздух и унес.

Все кончилось мгновенно. Белая утка растерянно плавала кругами на открытом месте, в тоске и смятении.

Ястреб казался Лиссе приспособленцем. Цивилизация часто превращает диких тварей в то, чем они не должны быть. Вероятно, то же самое делает она и с людьми.

Лисса перевернулась, упала вниз и схватила белую утку.

Тебе не придется учиться жить без него.

* * *

Лисса открыла глаза и увидела Джейкоба. Он сидел скрестив ноги на ее постели и смотрел на нее. Поскольку он был в футболке и чистых джинсах, у него явно было время, чтобы принять душ и переодеться.

На несмятой стороне постели лежал ее атласный халат, на полу стояла пара тапочек. На колене у Джейкоба балансировала щетка, чуть дальше на полу стоял тазик с горячей водой.

К моменту ее пробуждения, если ничто не включало сигнальные заклинания, с помощью которых она охраняла верхнюю комнату, лестничный пролет снова открывался. Джейкоб явно воспользовался этим, чтобы освободиться.