Забытый замок | страница 58



— Вот именно! Давай ближе к пониманию, — перебил Вика Джеймс Дэкстер.

— Книга не любит чужаков, — уже с нормальной скоростью пояснил Вик, усаживаясь на директорский стол с другой стороны. — Безболезненно взять себя в руки она позволяет лишь хозяину либо абсолютно невинному существу, каким является мадемуазель Дыркина.

И Вик указал на меня, как указал бы на рождественскую индейку, приглашая разделить трапезу.

— Чистая невинность, — согласился Джеймс, и это звучало как обвинение.

Теперь я виновата, что до таких лет дожила, а личная жизнь так и не сложилась!

Пока Вик выступал с речью, я получила возможность хорошенько рассмотреть господина Дэкстера. Да, не без основания его прозвали «Рыжим»! Я б даже прибавила «Пламенеюще» — именно цвета огня были его длинные, (очень длинные — ниже плеч) волосы и аккуратные усы с бородкой, как у испанского гранда. Вторым, на что нельзя было не обратить внимания в его внешности, были глаза. По сравнению с медно-красными ресницами радужка будто фосфоресцировала весенней травяной зеленью. Сногсшибательный контраст! А если учесть, что в остальном Джеймс Дэкстер был взрослым мужчиной средних лет, внушающего уважение телосложения, в классическом дорогом костюме, черном, с болотно-зеленым галстуком… В общем, рядом с ним Вик и Энтони смотрелись худосочными подростками. Да Джеймс и обращался с ними с подобающей отцовской строгостью.

— Господин граф, и как же ты умудрился прозевать артефакт? — спросил Джеймс, спрятав улыбку за поглаживанием уса.

— Это была ночь полнолуния, — мрачно отозвался Энтони, — сорок восьмая.

— Последняя? Как быстро время летит, поистине, Tempus edax rerum [7]… Вдвойне обидно лишиться Книги в такой опасный период. Ведь ты, конечно, нынче не удосужился в нее заглянуть? Вижу, что нет. А вы, сударыня?

От этого простого вопроса у меня ноги подкосились. Джеймс просто источал волны властности и силы — к такому не сразу привыкнешь. Даже парни, похоже, чувствовали себя не вполне уверенно.

— Я, господин президент?

— Вы. Заглядывали в Книгу, сударыня? Красивую такую книжку, с золотым переплетом, инкрустированным рубинами, с пергаментными страницами из кожи ведьм и текстом, написанном их же кровью. С портретом единорога на обложке.

Я нервно сглотнула.

— Да, господин президент, — решительно ответила я, — я видела эту книгу. Более того, брала ее в руки и листала. Но ничего не поняла. Ни слова.

— А что было дальше? Продолжай, — кивнул Джеймс — Хотя нет, лучше начни с самого начала.