Книга Даджи — Огонь в Горне | страница 58



- Ты почувствуешь толчок, - ответила Ларк. - Больно быть не должно.

«Хотела бы я, чтобы она не говорила «не должно», - магически проворчала Трис остальным трём.

«Ох, тихо» - ответила Сэндри.

- Вдохните, - дала команду Ларк.

Вдыхая и считая до семи, четверо закрыли глаза. С каждым разом, когда они выполняли это упражнение, становилось легче отслеживать их силы до их источников, и собирать их. Протянувшись к своей магии, Даджа ухватила её кусочек. Она начала вытягивать её как проволоку, медленно и равномерно, слегка закручивая её, чтобы она получилась тонкой как шёлк. Трис взяла маленькую молнию, за которой тянулся след, оканчивавшийся в сиянии её силы. Браяр выбрал лозу, тончайший как нить побег. Обернув собственную силу вокруг светлого объекта в своём центре, который выглядел как прялка, и оставив свободный конец, Сэндри ждала, пока её друзья передадут ей необходимое. Сначала она взяла силу Браяра, и присоединила её к своей нити. Потом Даджи и Трис. Она мягко скрутила четыре нити, пока они не соединились вместе, образовав одну. Теперь они ощутили Ларк как блестящее присутствие, передавшее Сэндри челнок. Когда Сэндри начала наворачивать свою силу на челнок, Даджа, Браяр и Трис вернулись в свои тела, вновь очутившись в реальном мире. Даже открыв глаза и вновь начав чувствовать окружающий мир, они всё ещё чувствовали, как Сэндри мягко тянула из них магию.

- Зубы Лакика, я кипю! - прорычал Браяр. Он имел ввиду оставленный им на огне горшок с маслом. Он бросился спасать его.

Даджа развела в горне новый огонь. Как только он достиг нужной температуры, она взяла пять железных прутьев, и положила их раскаляться.

Трис вернулась к своей горке листьев алоэ. Взяв в руки нож, она увидела, что её пальцы дрожали. Ей ни капельки не нравилось ощущение того, как её магию вытягивают из неё. Она потрясённо осознала, насколько она привыкла к полыханию своей силы. Она впервые овладела ею менее полугода назад; теперь она хотела её больше, чем чего бы то ни было.

Сжав зубы, она взяла лист, и начала его резать.

Глава 7

В тот вечер обеденный зал Леди Инулии был заполнен разговорами о расширяющихся полевых пожарах, то и дело перемежаемыми кашлем, когда через окна проникал дым. В течение всего дня в замок стекались люди, тащившие свои пожитки в рюкзаках или на телегах. И в то время как многих кормили в кухне под открытым небом на главном дворе, важные лица, старосты деревень и местные ремесленники, ужинали вместе с обитателями замка. Сэндри их жалела, и одновременно была ими возмущена, чего и стыдилась. Она видела так много беженцев этим летом, искавших спасения от нанесённых землетрясением повреждений и от рейдов пиратов: она надеялась, что так далеко на севере не найдётся семей, вынужденных покинуть свои дома.