Мое зеленоглазое счастье | страница 72



Жаль, что терпение не входило в число его добродетелей.


Следующие несколько дней Джек был с Лиззи вежлив и предупредителен. Таким и подобало быть джентльмену, принимающему у себя высокопоставленную гостью. Он уважал ее уединение, заботился о ее комфорте и в то же время держался отстраненно.

Лиззи это раздражало. Она скучала по-прежнему, дерзкому и веселому, Джеку. Больше всего ей не хватало озорного блеска в его глазах.

Похоже, у нее началось раздвоение личности. Она твердо решила положить конец их отношениям, но едва это произошло, как ей захотелось все вернуть.

Хуже всего было то, что она стала рассеянной и беспокойной и не могла сосредоточиться ни на работе, ни на чтении. Перед сном она листала свою любимую книгу о матерях-одиночках, надеясь, что это поможет ей выбросить из головы мысли о Джеке. Каждый снимок был отличным подтверждением того, что мать и ребенок – это полноценная семья и им никто больше не нужен.

Фотографии вселяли в нее уверенность, но, как только она закрывала глаза, все эти образы сливались в ее голове в один-единственный – образ Джека.

Так больше не могло продолжаться. Ей ничего не оставалось, кроме как покинуть «Саванну» раньше, чем она планировала. Она позвонит Кейт Бертон, поблагодарит ее за гостеприимство, а потом вернется на юг решать свои проблемы.

Одна.


В день, когда Лиззи нужно было на прием к доктору, она нервничала с того самого момента, когда проснулась. В девять утра у парадного входа ее ждал новенький грузовик с кондиционером – лучшее транспортное средство, которое только было в «Саванне».

Когда она спустилась вниз, Джек, открывая для нее пассажирскую дверцу, вместо приветствия произнес:

– Впервые вижу тебя в платье.

– Я подумала, что, поскольку еду в город, мне следует принарядиться.

– Джиджи-Спрингз – это не Куин-стрит.

– Я не слишком вырядилась?

– Ты отлично выглядишь, – вежливо произнес он, и к ее горлу подступил комок.

Сначала они ехали по немощеной дороге среди пастбищ. Лиззи несколько раз выходила открывать и закрывать ворота. Теперь она делала это без труда.

Когда территория «Саванны» закончилась, они выехали на двухполосное асфальтированное шоссе.

– Кстати, я решила, что хочу узнать, – сказала она.

Его брови поднялись.

– Мальчик у тебя или девочка?

– Да. Я так волнуюсь. Что ты будешь делать, пока я буду у доктора?

Джек небрежно пожал плечами:

– В городе у меня всегда есть дела. Нужно кое-куда заглянуть. – Он пронзил ее взглядом. – Но если тебе нужна поддержка, я могу остаться.