Мое зеленоглазое счастье | страница 62
Джек не сказал Лиззи ни слова, но он сомневался в успехе вечеринки. Он думал, что скромные провинциальные парни будут чувствовать себя не в своей тарелке рядом с федеральным сенатором.
Но он быстро понял, что ему не следовало беспокоиться по этому поводу. Лиззи сразу расположила к себе ребят.
Похоже, ей удалось покорить Билла. Повар рассказал всем, как она помогала ему на кухне. Для Джека это было еще одной неожиданностью.
Когда вино потекло рекой, парни еще больше раскрепостились и стали говорить Лиззи шутливые комплименты:
– Это самая красиво очищенная картошка, которую я когда-либо ел.
– Следи за своим языком, приятель, а то лишишься работы.
К счастью, они были достаточно разумны, чтобы не расспрашивать Лиззи о ее работе, и ужин проходил в приятной дружеской обстановке.
Так было до тех пор, пока один из временных работников по имени Брэм неожиданно все не испортил.
– Я видел статью о вас в одном из журналов, которые валяются у нас в бараке, – сказал он Лиззи.
– Правда? – Ее голос прозвучал спокойно, но вот улыбка показалась Джеку немного нервной. – И что это была за история?
– Из старого номера «Только для парней». Ваше лицо показалось мне знакомым, и я перед ужином пошел проверить.
Лиззи резко побледнела, и Джек напрягся.
– Да в этом издании всегда одно вранье, – небрежно заметил он.
– Возможно, но фото было отличное, – сказал Брэм, глупо улыбаясь. – Мне за ним сходить?
– Нет! – Казалось, Лиззи вот-вот заплачет. – Не могу поверить, что кто-то до сих пор хранит старые номера этого журнала. Это было много лет назад.
– Здесь у людей немного развлечений, и они годами перечитывают старые журналы, особенно «Только для парней», – произнес Билл, не осознавая ужаса происходящего.
– В любом случае статья была что надо, – заверил ее Брэм. – Ваш тогдашний бойфренд, мэм, очень вас хвалил. Сказал, что вы заслуживаете двенадцать баллов из десяти. Он имел в виду постель.
– Брэм! – не выдержал Джек. – Немедленно заткнись.
Все присутствующие молча уставились на него. Его руки были сжаты в кулаки. Он был готов ударить любого, кто отпустит комментарий.
– Я требую уважения к нашей гостье, – добавил он ледяным тоном.
Брэм пробормотал извинения.
Лиззи удалось изобразить на лице улыбку.
– Джек вам рассказывал, что перепрыгнул через ворота скотного двора?
У Джека загорелись щеки. Он был восхищен тем, как умело Лиззи отвлекла всеобщее внимание от своей персоны.
– Это правда, Джек? Ты действительно перепрыгнул через эти ворота? – спросил кто-то.