Мое зеленоглазое счастье | страница 59
Лиззи довольно улыбнулась.
– Полагаю, это будет зависеть от того, где вы будете жить, – ответил он на свой же вопрос.
– Да, – согласилась она, уловив в его тоне серьезные нотки.
Через некоторое время ребенок успокоился. Зевнув, Лиззи прильнула к Джеку, не желая думать о будущем.
Было так чудесно лежать с ним в постели в большом доме, где, кроме них, никого не было, и слушать ночную тишину. Затем она неожиданно представила себе Джека в этой же самой постели с его молодой невестой, скорее всего, сельской девушкой.
– О боже, как бы я хотела…
Обнаружив, что мыслит вслух, Лиззи замолчала.
– Чего бы ты хотела? – спросил Джек.
Быть на десять лет моложе.
Тряхнув головой, Лиззи плотно сжала губы, чтобы не произнести это вслух.
– Ну давай же, Лиззи, назови мне свое желание, а я скажу тебе, чего хочу я.
Значит, он тоже чего-то хотел.
Лиззи вспомнила странный блеск в его глазах. Это были слезы?
Продолжать этот разговор было рискованно.
Лиззи резко приподнялась в постели и натянула простыню на обнаженную грудь.
– Работники могут вернуться рано утром. Мне лучше пойти к себе в комнату.
– В этом нет необходимости. Они не покинут лагерь до рассвета, и еще полдня у них уйдет на то, чтобы сюда добраться. – Джек взял ее за плечи и снова опустил на подушки. – Спи, Лиззи. Больше никаких разговоров. Устраивайся поудобнее и засыпай.
Джек лежал без сна в темноте. Он чувствовал аромат волос, прижимающейся к нему, Лиззи, видел, как вздымалась и опускалась ее грудь. Ему хотелось, чтобы эта ночь никогда не кончалась. Потому что сейчас Лиззи принадлежала только ему.
Утром она уйдет.
Будь на ее месте другая женщина, он признался бы ей в своих чувствах и убедил ее в том, что им нет необходимости прятать отношения от остальных.
С Лиззи подобное было невозможно. Он не был федеральным сенатором. Пресса никогда не интересовалась его личной жизнью.
Пытаться ее переубедить было бессмысленно. Это бы только испортило прощальную ночь.
Лиззи проснулась от стука чашки по блюдцу. Открыв глаза, она увидела Джека, который принес ей чай.
– Доброе утро, – произнес он, улыбаясь.
– Это мне? Как мило с твоей стороны. Который час?
– Половина восьмого.
– О боже… Работники уже здесь?
– Нет. Можешь быть спокойна. Я же говорил, что они еще не скоро вернутся.
Лиззи робко посмотрела на него. Он уже принял душ и оделся.
– Ты давно встал?
Он покачал головой.
– Я очень хорошо спала.
– Я знаю. – Улыбнувшись, Джек опустился на край кровати. – Я всю ночь слушал твой храп.