Мое зеленоглазое счастье | страница 57
– Билл? Повар?
– Да.
Улыбнувшись, Джек подошел к Лиззи. Она почувствовала легкий аромат его одеколона, и ей вдруг захотелось прижаться к нему и зарыться лицом в его плечо.
– Тебе сначала сообщить плохие новости или хорошие? – спросил он.
Плохие новости? Лиззи встревожилась.
– Думаю, хорошие.
– Тебе больше не придется готовить. Билл возвращается.
Лиззи чуть не выпалила, что готовила с удовольствием и ей нравилось ужинать с ним наедине.
– Что ж, теперь у нас обоих будет больше времени для работы, – произнесла она, затем осторожно спросила: – Какие плохие новости?
– Ну в действительности их нельзя назвать плохими. – Джек неловко улыбнулся. – Ребята закончили сгонять скот и возвращаются домой.
– Сюда?
– Да.
– Понятно.
При мысли о том, что скоро в «Саванне» будет полно народу, Лиззи испытала сильное разочарование. Она так привыкла находиться здесь наедине с Джеком. Приезд в «Саванну» для нее был подобен кораблекрушению, в результате которого она оказалась на необитаемом острове вдвоем с потрясающим мужчиной. Разве не об этом мечтает каждая женщина?
– Завтра здесь будет полно народу, – произнес Джек, пронзая ее взглядом. – Ты понимаешь, что это значит, не так ли?
– Мне бы не хотелось, чтобы кто-то думал, что у нас с тобой близкие отношения. Я не могу допустить, чтобы обо мне распускали слухи.
Джек криво усмехнулся:
– Я так и думал, что ты это скажешь.
– Но ты ведь со мной согласен, правда? Нам обоим не нужен скандал.
Он кивнул:
– Мне бы не хотелось тебя скомпрометировать. Я согласен, что нам следует быть осторожнее.
– Точно, – произнесла Лиззи.
Почему-то она внезапно почувствовала себя такой несчастной. Это было так глупо.
Джек взял ее за руку, и от одного его прикосновения по ее телу разлилось приятное тепло. Чувство, охватившее ее в этот момент, было намного глубже физического влечения, и она испугалась.
– По крайней мере, у нас есть еще одна ночь, – обнадеживающе произнес он.
О боже… Разве это было благоразумно? Несколько минут назад они говорили о ее планах на будущее. Джеку нет места в ее жизни, и еще одна ночь только сделает их расставание еще более болезненным. Наверное, завтрашнее возвращение работников было очень кстати.
Она опустила глаза и посмотрела на большую загорелую руку Джека с еле заметным шрамом на тыльной стороне большого пальца. Сегодня утром эта рука выводила буквы ее имени на внутренней стороне ее бедра.
Воспоминания словно опьянили Лиззи. Ей вдруг захотелось прижаться к Джеку и умолять его, чтобы он снова занялся с ней любовью.