Мое зеленоглазое счастье | страница 17
– Буду выпускать воздух из тормозной системы старого грузовика, на котором мы перевозим скот.
– Должно быть, это сложно.
– Да, нелегко. Я решил заняться ремонтом грузовика в отсутствие ребят. Я начал вчера вечером, но тормоза оказались в еще худшем состоянии, чем я предполагал. – Он встретился с ней взглядом. – Боюсь, что один не справлюсь.
Лиззи нахмурилась:
– Но здесь не осталось никого, кто бы мог вам помочь.
Джек ослепительно улыбнулся:
– Именно по этой причине я и надеюсь, что вы предложите мне свою помощь.
– Я?
Ее лицо вытянулось от удивления.
– Я был бы вам очень признателен.
Она покачала головой:
– Боюсь, что не смогу вам помочь. Я слишком занята и к тому же совсем не разбираюсь в грузовиках. Я даже шину ни разу в жизни не меняла.
– Вам и не нужно разбираться в грузовиках. Все, что от вас потребуется, – это несколько раз нажать на педаль тормоза.
– Мне нужно просмотреть гору важных документов. А потом приготовить ужин.
– Несколько минут погоды не сделают, правда?
Лиззи уставилась на Джека, возмущенная его наглостью. Но разве можно было долго на него злиться, когда он так очаровательно улыбался?
– Я… я думаю, что могла бы уделить вам десять минут. Не больше, – услышала она свой голос.
Через четверть часа она стояла перед старым ржавым грузовиком и тупо смотрела на металлические цилиндры, ручки, трубки и резиновые шланги.
– Я буду наполнять систему жидкостью, чтобы выгнать оттуда воздух.
– А я что должна буду делать?
– Ваша помощь мне понадобится, когда я буду нагонять жидкость в тормозную магистраль.
– Где находится тормозная магистраль?
– Справа, рядом с карбюратором.
Лиззи понятия не имела, где находился карбюратор, но промолчала. Словно зачарованная, она наблюдала за тем, как Джек аккуратно наливает жидкость. Сделав это, он велел ей сесть за руль, после чего полез под грузовик.
По телу Лиззи пробежала дрожь. Было так странно и волнующе смотреть, как высокий широкоплечий мужчина ложится на пол и медленно заползает под железную махину. Она обнаружила, что бессовестно таращится на его торс, на внушительный бугорок под молнией джинсов, на участок загорелой кожи, проглядывающий сквозь дыру на колене.
Когда она представила себя лежащей на нем, под ним, рядом с ним, у нее пересохло во рту.
– Давайте, – раздался его голос. – Медленно нажимайте на педаль.
– О…
Лиззи так увлеклась, что забыла забраться в кабину.
Быстро сев за руль, она ответила:
– Хорошо. Уже нажимаю.
– Кричите: «Вниз», когда надавите на педаль до предела. Затем, когда я скажу: «Наверх», отпустите ее.