Два кольца и брызги шампанского | страница 47



— Мы приехали пораньше, чтобы помочь, но, похоже, уже обо всем позаботились.

Так невольно присвистнул.

— Вот это то, что я называю высший класс. Они ни перед чем не остановились ради этого Росси.

— Не верится, что Шелби столько успела сделать. — Анджелина осматривала новые обои с цветочным узором, дубовую обшивку. — Они, видно, не знали ни сна, ни отдыха.

Войдя в гостиную, она увидела прекрасное антикварное бюро, диванчик в викторианском стиле, обшитый бордовой парчой, и два стула с той же обивкой. На полу лежал восточный ковер, а на окнах висели новые шторы, из-под которых виднелись прозрачные занавеси.

Анджелина вернулась в переднюю и взглянула вверх на лестницу, где стояла красивая пара. Раф был в черном смокинге, а жена в узком платье цвета лаванды. Сияющая Шелби подхватила мужа под руку, и они стали спускаться, улыбаясь друг другу так, словно знали тайну, доступную только им двоим.

Анджелину вдруг охватила тоска. Никогда у нее не будет того, что есть у Шелби с Рафом. Мужчины, с которым бы она прожила жизнь. Того, кто утешал бы в трудную минуту, любил, как единственную на свете.

— Красивая пара, — негромко произнес мужской голос.

Анджелина обернулась и увидела рядом Джона.

— Я и не заметила, как вы вошли.

— Вы были погружены в свои мысли, — сказал он, оглядывая девушку. — Какая bella signorina!

Ее словно обдало жаром.

— Grazie, — с трудом выговорила Анджелина. — Вы тоже прекрасно смотритесь.

Черный смокинг, несомненно, сделан на заказ, отметила она. Белоснежная парадная рубашка со складочками оттеняла смуглую кожу и черные волнистые волосы. Он был хорош собой и чувствовал себя непринужденно в парадном одеянии, отчего девушка острее осознала, какие они разные. Джон Росси наверняка бывает на сотнях подобных приемов в Нью-Йорке. А сегодняшняя вечеринка годами не будет сходить с уст в Хэйвен-Спрингс. Что и говорить, у них совсем разный образ жизни.

Анджелина отвела взгляд, чтобы оторваться от его устремленных на нее гипнотических глаз. Может, это различие и заинтриговывает ее? Как бы то ни было, надо перестать видеть в нем мужчину. Он деловой партнер и, как она надеется, будущий работодатель.

Она улыбнулась и повернулась к нему лицом.

— Шелби с Рафом изрядно постарались, чтобы вечеринка удалась. Надеюсь, все будет хорошо.

Он нахмурился.

— Раф с Шелби взяли на себя столько хлопот. Не стоило ради меня так стараться. Я бы получил не меньшее удовольствие, если бы они просто устроили пикник с гамбургерами в саду.